Читаем Заложница полностью

София находит гвоздь и банку диетической колы, оставленную с той поры, когда мы поняли, что от влажности отсыревает все, что бы мы там ни пытались хранить.

– Мы можем ее выпить. – Внезапно я чувствую сильную жажду, в горле дерет, а губы распухли. – Ты сможешь ее открыть?

Проходит целая вечность, прежде чем ее пальчикам после долгих усилий наконец удается поднять скобу на зажатой между моими ступнями банке, и кола с шипением выплескивается мне на носки. София пьет первая, радуясь тому, что ей разрешили ранее запрещенный напиток. Потом она слишком торопливо подносит банку к моему рту, отчего липкая жидкость стекает мне на шею. Когда мы все выпиваем, София сочно отрыгивает. Пытается извиниться, но снова отрыгивает и прижимает ладони ко рту. Таращит глаза, ожидая выговора или замечания, но тут я тоже отрыгиваю.

– Папа!

Я понимаю, что постоянно ей выговариваю. Велю вести себя тихо или слушаться, есть аккуратно и не дерзить в ответ. Я выговариваю ей гораздо чаще, чем хвалю. Неудивительно, что дочь все время тянет к Майне.

Я опять отрыгиваю.

– София!

– Это ты сейчас!

Она прыгает на меня, наваливаясь на ноги, и обхватывает руками лицо, растягивает в разные стороны щеки и смеется, увидев это лицо, когда я улыбаюсь.

– Жаль, что я не могу прижать тебя к себе.

София тянет меня за руки.

– Они очень сильно застряли. Если ты не раздобудешь волшебный ключ… – Я гремлю наручниками о металлический прут.

София ойкает, слезает с моих колен и берет в руку гвоздь.

– Прекрасная мысль, конфетка, вот только срабатывает это лишь в кино.

София вздыхает, а я кое-как поворачиваюсь, показывая ей отверстие в стяжном механизме, куда должен входить ключ.

– Давай, вперед, делай, что хочешь.

Я подаюсь вперед, предоставляя Софии полную свободу действий, и размышляю: а вдруг моя необычная дочь-красавица удивит меня скрытым талантом уметь вскрывать замки?

Мы наверняка сидим тут уже долго. Сколько еще нам придется здесь оставаться?

Я снова зову Бекку, но ответа нет, и незнание того, что́ она нам уготовила, вызывает у меня ужас, сравнимый лишь с моими страхами за Майну. Рейс № 79 должен приземлиться в Сиднее через несколько часов, а из сообщений по радио нам известно лишь то, что он не изменил курс и не разбился.

Пока не разбился.

Глава тридцать вторая

Пассажир 1G

Управлять самолетом сложно.

Нам был нужен пилот, это стало ясно с самого начала, однако попытка обратить какого-то летчика гражданских авиалиний в нашу веру потребовала бы огромных усилий и заключала в себе большой риск провала наших планов, прежде чем они окончательно сформировались бы. Я надеялся отыскать дискредитировавшего себя пилота, но таких найти гораздо труднее, чем, например, врачей, которым запрещено практиковать, чьи личные данные есть в открытом доступе.

В процессе моих поисков, по большей части в онлайн-форумах, стало ясно, что многие летчики к тому же страстно увлекались компьютерными играми-симуляторами. Странно, что, просидев целую неделю в кабине пилотов, кто-то захочет в выходные дни вести состоящий из пикселей самолет по экрану монитора, но в жизни так оно и есть. Очевидно, современные симуляторы столь реалистичны и обладают таким действием, что за игрой почти и вправду управляешь настоящим самолетом.

Я понял, что начал свои поиски неправильно. Зачем искать пилота, чтобы сделать из него единомышленника, когда можно сделать летчиком уже имеющегося последователя нашего дела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза