Читаем Заложница моей души (СИ) полностью

Несмотря на все подозрения, тревога в душе брюнета только росла. Не выдержав, он кинулся на улицу. Сжимая телефон в руке, Алек долго не мог понять, где искать, куда бежать. Опомнившись, парень схватил себя левой рукой за правое запястье. Брачный браслет. Сосредоточившись на Клэри, брюнет увидел слабый свет, обозначающий направление.

Увидев супругу, такую хрупкую и маленькую, в руках здорового парня, Алек почувствовал, как звереет. Одной мысли было достаточно, чтобы колчан со стрелами появился за спиной брюнета, одного до автоматизма отработанного движения, чтобы пробить насквозь плечо одного из грабителей, и одного восхищенного взгляда Клэри, чтобы забыть, как дышать.

***

Клэри чуть не задохнулась, когда в полумраке аллеи увидела высокую фигуру Алека. Он тут же оказался рядом и, пока раненый парень завывал от боли, быстро окинул жену взглядом.

— Ты пришел, — прошептала рыжая, ловя обеспокоенный взгляд мужа.

— Естественно, — буркнул он.

Тут же парень со стрелой в плече схватил Алека за руку, вызвав у брюнета такую волну отвращения к прикосновению, что тот вскрикнул и так сильно ударил нападающего в нос, что тот рухнул на дорожку. Парень, все еще держащий Клэри в своих клешнях, не знал, что делать, поэтому, недолго думая, ударил девушку в висок, отчего та тут же обмякла в его руках.

Алек, боковым зрением увидевший, как Клэри теряет сознание, почувствовал, как мир замирает вокруг. Ярость, неконтролируемая ярость застлала брюнету глаза, и следующая стрела попала точно в глаз обидчику. Скорость охотника позволила Алеку успеть и поймать бесчувственную жену. Подхватив девушку на руки, Лайтвуд скрылся в тени деревьев, даже не задумавшись о том, какие последствия понесут за собой его опрометчивые действия.

Ему было плевать на всё и всех вокруг, кроме Клэри. В голове пульсировала мысль о том, что эта девочка — всё, что осталось у него, и только она пытается и сможет его спасти.

***

Очнувшись, Клэри глубоко вдохнула и поняла, что она дома. Полумрак комнаты не позволял разглядеть очертания предметов, но напряженную фигуру Алека в кресле около кровати девушка не увидеть просто не могла.

Задумчиво подперев сжатым кулаком подбородок, парень сидел и смотрел куда-то сквозь стену комнаты. В его темно-голубых от бушующих внутри эмоций глазах не отражалось ничего. Внешний вид супруга пленил Клэри. Она и раньше поддавалась мыслям, что Алек красив, слишком красив, чтобы быть геем, но теперь… Вечно непокорные смоляные волосы со всегда бунтующей прядью челки, сошедшиеся от тяжелых мыслей брови, глубокие завораживающие глаза, сжатые в тонкую линию губы. Лайтвуд олицетворял собой идеал. Губы Клэри тронула слабая улыбка при мысли о том, что, может, в её мечтах принц выглядел именно так.

— Проснулась, — чуть охрипшим от долгого молчания голосом прошептал Алек, и по коже Клэри пробежали мурашки.

Никогда еще она не чувствовала такого только при звуке чьего-то голоса. Вся эта атмосфера — темная комната, загадочный Алек с блестящими глазами, тишина, — затуманивала мозг Клэри, не позволяла думать о том, что сейчас важнее. А самое важное сейчас сидело прямо перед ней, полуразвалившись в кресле, и тепло смотрело своими невозможными глазами.

Девушка не могла себе объяснить, откуда взялись вся эта нежность и весь трепет по отношению к мужу. Где они были раньше? Как глубоко прятались? Почему только теперь, после всего ужаса, что они вместе пережили, чувства выходят наружу?

Все было до смешного просто. Клэри не верила, что может чувствовать что-то к Алеку и что он может чувствовать что-то к ней, из-за того, что считала его геем. Да что там говорить, он сам себя таким считал и даже заявил всему Сумеречному миру, причем дважды, о своей природе. Но тот треклятый поцелуй… Клэри не хотела верить, ужасно не хотела, что этот поцелуй был просто ошибкой, случайностью, и больше никогда не повторится.

— У тебя тут ссадина, — слабо улыбнулся Алек, садясь на край кровати Клэри и касаясь кончиком пальца её виска.

— Я чувствую, — ответила Клэри, чувствуя, как от близости мужа сводит скулы.

Это был особенный момент для обоих. Алек, заглянув в тёмно-зеленые от эмоций глаза супруги, уже не смог повернуть назад. Парень понял, что все это время не давало ему умереть, почему он не смог в ванной комнате вонзить клинок серафимов себе в сердце. Только эта девочка держит его здесь, держит крепко и отпускать не собирается. Ему не было противно её прикосновение, он даже не подумал о том, чтобы дернуться или отстраниться, когда Клэри осторожно села на кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы