Тол ухмыльнулся и направился к ней, но не успел сделать и шага, как сильные руки обхватили его за талию и оторвали от пола.
— Мой мальчик! — воскликнул хриплый голос. Госпожа Квикли опустила его на землю ровно настолько, чтобы поцеловать в губы. Как обычно, от нее пахло чесноком и травами.
Квикли была крупной женщиной, почти шести футов ростом и крепко обтянутой мускулами. Она была единственной в труппе, кто мог поднять Тала с пола, и когда она держала его на расстоянии вытянутой руки, чтобы посмотреть на него, он сомневался, что сможет избежать ее мощной хватки.
— Ты выглядишь немного хуже, — сказала она оценивающе. — Аппетитно, как всегда, — добавила она с лукавой усмешкой, показывая заметную щель между передними зубами. Черты ее лица были широкими и почти комичными, даже без яркого макияжа, который она носила на сцене и вне ее. Никто не осмеливался угадать ее возраст, хотя, судя по тысячам историй, которые она рассказывала о своих пяти покойных мужьях, ей можно было дать лет сто.
— Давайте послушаем всю историю, — быстро прогремел он, — и не в таверне, полной навостренных ушей. — Кто будет любезен и принесет нам бочонок?
Долгое путешествие и многочисленные встречи с тех пор, как он вернулся, наконец, настигли Тала вскоре после наступления темноты. С некоторым трудом он отделался от своих друзей обещанием скоро вернуться.
Его городской дом был недалеко от театра, поэтому он пошел пешком. Он проделал весь путь до дома, прежде чем понял, что забыл позвать охранников своего отца. Помня об иронии судьбы, он надеялся, что потерял их не случайно.
Он забыл попросить у Экарта еще один ключ от входной двери, поэтому Тал снова направился к выходу из подвала. Когда он спускался по лестнице, его ботинок ударился обо что-то, вызвав керамический звон. Он наклонился, чтобы поднять ее. Миска из кухни.
С пронзительным криком разъяренное животное бросилось с выступа прямо в лицо Талу. Бритвенные когти разорвали его кожу, прежде чем существо оттолкнулось и упало на землю. Тал обернулся и увидел, как рыжий полосатый кот бежит через улицу, шипя и воя, будто его выгоняют с его территории.
— Черт возьми! — прошипел Тал. Он дотронулся до щеки и почувствовал влагу. Его привязанность к местным кошкам ослабевала с каждым днем.
— Получи, зараза! — воскликнул Тал. Его меч был размытым пятном на фоне слабеющего барьера отступающих парирований. Между каждым резким ударом клинков он слышал тяжелое дыхание своего противника. Тал еще не вспотел, несмотря на ночь, полную тревожных снов.
— Хватит этого тебе? — громко спросил он.
— Ни..! — выдохнул соперник Тала. — Никогда! — Он поспешно удалился, быстро пересек улицу, не ослабляя бдительности.
— Значит, сейчас добавлю! — воскликнул Тал. Схватив клинок двумя руками, он нанес серию сокрушительных ударов по голове и шее. Им не хватало ловкости, но его превосходящая сила заставила оружие противника опуститься. Когда он увидел, что вынудил человека слишком низко защититься, Тал сделал ложный выпад влево. Как и ожидалось, его противник переусердствовал с парированием.
Вместо того, чтобы ударить в оставшийся незащищенным правый бок, Тал низко развернулся и нанес размашистый удар по ногам человека. Его быстро соображающий противник превратил парирование в прямой удар в бедро Тала. Более быстрый фехтовальщик мог бы преуспеть. Этот же упал на деревянный пол с оглушительным стуком. Прежде чем он успел пошевелиться, клинок Тала оказался у его горла.
— Я сдаюсь! — воскликнул упавший человек. Он выронил меч и с громким стуком упал на пол.
— Ты должен был подпрыгнуть, — предложил Тал. Он одной рукой снял тренировочный шлем и положил его на пол. -Это выглядело бы великолепно.
— Боги знают, что я достаточно настрадался от твоих рук. Ты действительно мастер фехтования.
Тал протянул Чейни свободную руку и поднял его с пола. — По крайней мере, я трезвый фехтовальщик, — ответил он, поднимая его на ноги. — Ты победишь меня, когда у тебя будет еще несколько дней, чтобы окончательно протрезветь.
— Не дай Бог, — сказал Чейни. Даже среди печально известной гедонистической семьи Фоксмантл он был известен своими излишествами. Даже в тех редких случаях, когда он на мгновение трезвел, Чейни не мог победить Тала в сражении на мечах. На самом деле Чейни был самым худшим из тридцати двух учеников мастера Феррика.
Тал использовал эти матчи со своим другом, чтобы разработать маневры для боевых сцен в театре. Чаще всего это означало резкий удар или два от деревянного тренировочного меча Чейни, тогда как Тал пробовал яркие, но неудачные атаки.
— Мне понадобится бутылка или две, чтобы притупить боль от этого похмелья, - добавил Чейни, пытаясь снять свой мягкий шлем. — Я надеюсь…
Громкие, медленные хлопки прервали их беседу. Чейни и Тал подняли головы и увидели, что в тренировочный зал мастера Феррика вошли еще двое мужчин.