Дорис.
Миссис Ричард Бартон Хэммонд прогуливала ее на Крест-авеню. Она совершенно розовая.Шарлотта.
Что ты говоришь! В жизни не видела розовых собак.Дорис.
Я тоже. Очень пикантная… Ладно, мне пора. Без четверти девять за мной зайдет жених: мы идем в кино.Шарлотта.
Может, ты приведешь его как-нибудь?Дорис.
Ладно, после кино приведу, если вы еще не ляжете.Дорис и Шарлотта направляются к выходу. Дорис уходит. Едва Шарлотта успевает закрыть за ней дверь, как звонок звонит вновь. Шарлотта открывает дверь и в страхе отступает. Входит незнакомец с джутовым мешком на плече. Это и есть мистер Снукс (или Снюкс), бутлегер.
Жаль, не выйдет познакомить вас с тем типом, с которого я срисовал мистера Снукса. Человека с такой злодейской внешностью надо старательно искать год – не меньше. У него безвольный подбородок, перебитый нос, косящий глаз и трехдневная щетина. Представьте себе ипподромного жучка, свалившегося в лужу. Лицо и руки в грязи. Не хватает одного зуба на видном месте, и эта щербатость выпячивается самым вульгарным образом. Кривая ухмылка, сиплый голос уголовника, бегающие глаза.
Шарлотта
Снукс взглядывает на нее исподлобья и откровенно подмигивает. Шарлотта прижимается спиной к книжному шкафу.
Снукс
Шарлотта
Входит Джерри. При виде Снукса теряется, потом берет себя в руки и разыгрывает сердечное радушие.
Джерри.
А-а, привет. Как жизнь? Рад видеть.Снукс
Шарлотта переводит недобрый взгляд с одного на другого.
Джерри.
Все в порядке, Шарлотта. Я тут сам разберусь. Ступай к себе. Почитай что-нибудь. В «Сатердей ивнинг пост» есть рассказ о китаянке с Канючьих островов, которая…Шарлотта.
Знаю. Которая оказалась не китаянкой. Потом прочту. А сейчас побуду здесь.Джерри вздыхает, как человек, сделавший все, что было в его силах. За последствия он не берется отвечать.
Джерри
Снукс.
Снукс. Смешная фамилия, да? Я ее присвоил. Украл с банки консервированных томатов. А так я наполовину ирландец, наполовину поляк.На стол выставляются две галлоновых банки – полная и пустая, такой же вместимости квадратная жестянка, три маленькие бутылочки и к ним медицинская пипетка.
Шарлотта
Снукс
Джерри
Шарлотта.
Какого еще джина?Джерри.
Для коктейлей.Шарлотта.
Для каких еще коктейлей?Джерри.
Которые мы будем пить.Шарлотта.
Ты думаешь, я возьму в рот эту отраву?Джерри
Снукс.
Слушайте, хозяйка, если бы это был яд, мне бы уже давно не жить. Я был бы теперь с ангелами. Это чистый хлебный спирт, не древесный.Шарлотта
Снукс.
Мало ли что написано! Просто я держу в этой посудине – на случай, если сцапают. Древесный спирт продавать разрешается. Теперь понятно?Джерри
Шарлотта.
Все это очень некрасивая история.Джерри.
Ничего подобного! У мистера Снукса покупают все городские шишки – верно, мистер Снукс?Снукс.
Точно. Старика Алека Мартина знаете?Джерри
Снукс.
Я продал им галлон. А Джона Стэндиша? Ему продал пять. Теперь не нахвалится.Джерри
Снукс.
Я бы раньше пришел, да немного влип.Джерри.
Каким образом?Снукс.
Один тип заложил меня фининспектору, а тот слупил две тысячи долларов и четыре фляги «Хейга»[540].Джерри.
Кошмар!Снукс.
В нашем деле никому нельзя доверять. Рот разинешь – и готов.