Дорогая Дафна, я наткнулась на селларианское лекарство от мигрени и хотела передать его тебе. Я знаю, что у тебя бывают проблемы с давлением. Сам король пользуется этой смесью, хотя понятия не имею, что в ней содержится. Конечно, я не удивлюсь, если ты разгадаешь рецепт. С радостью пришлю тебе еще, если понадобится.
Твоя сестра, Беатрис
Дафна ищет знак, который указывал бы, как разгадать шифр, но ничего не обнаруживает. Она закатывает глаза. Видимо, Беатрис решила вообще не использовать его, все равно она никогда не была так одарена в этом, как Софрония и Дафна. Дафна снова перечитывает письмо, отметая ложь и пытаясь увидеть правду.
Во-первых, Дафна никогда в жизни не страдала мигренью, и, насколько ей известно, король Селларии тоже не страдает от них. Наверняка это упоминалось в шпионских отчетах.
Она кладет флакон в ящик стола и бросает письмо в огонь. Ей нужно проникнуть в сердце мятежа, думает она, пока ее горничная накидывает ей на плечи горностаевую накидку. Беатрис придется разобраться во всем самой.
С тех пор, как Дафна прибыла во Фривийский дворец, он был тихим, как склеп. Но она не осознавала, насколько там было тихо, пока не ступила в банкетный зал, где проходит ее бал в честь помолвки. Большой зал забит членами двенадцати посетивших их высокогорных благородных семей, шести низинных благородных семей и каждого дворянина, проживающего во дворце, который соблюдал предписанный месячный траур.
Дафна слышала, что Фрив – дикое, неотесанное место, но она до конца не понимала, что это значит, до этого момента, когда ее не окутывают ошеломляющие запахи эля, жареного мяса и звуки бесчисленных разговоров. Все они громкие, а некоторые звучат с таким сильным акцентом, что она не может разобрать ни слова.
Большая комната забита телами, большинство из которых намного выше любого бессемианца, и все они в шерстяных и бархатных одеждах. Все мужчины выглядят отчаянно нуждающимися в стрижке, а женщины почти не носят драгоценностей. Дафна провела большую часть своей жизни, изучая фривские обычаи и праздники, но оказаться в их эпицентре – совсем другое дело. Она старается превратить свое выражение лица в вежливую улыбку и скрыть любой намек на отвращение, пока оглядывает комнату в поисках знакомого лица.
– О, Дафна! – доносится до нее голос. Она поворачивается и находит взглядом короля Варфоломея, стоящего недалеко от центра комнаты, с Байром и двумя мужчинами, которых она не узнает. Когда она подходит, король быстро их представляет:
– Лорд Ян Мейвс и лорд Вэнс Панлингтон.
Дафна делает реверанс каждому из мужчин по очереди. Она почти исключила лорда Мейвса из списка Клионы, но все же хорошо знать его в лицо, а лорд Панлингтон, должно быть, отец Клионы.
– Было очень любезно с вашей стороны послать леди Клиону сопровождать меня в моем путешествии в Фрив, – говорит она ему со своей самой очаровательной улыбкой. – Мы сразу же подружились.
Она внимательно наблюдает за выражением его лица. Госпожа Наттермор говорила о том, что он глава повстанцев, поэтому должен знать о том, что случилось в ателье, и о том, какие ей давали задания. Но в то же время Дафна задается вопросом, знает ли он что-нибудь о покушении на нее. Она поверила Клионе, когда та поклялась, что не причастна к нему, но, возможно, лорд Панлингтон просто не хотел втягивать свою дочь в такое отвратительное дело.
Но если лорд Панлингтон вообще что-нибудь о ней и знает, то не подает виду. Вместо этого он низко кланяется и целует ее руку.
– Я очень рад это слышать, Ваше Высочество.
Наконец, она поворачивается к Байру. За последнюю неделю, с тех самых пор, как они встретились на поле для стрельбы из лука, она его почти не видела. Он часто пропадал на встречах со своим отцом, пытаясь за несколько коротких дней восполнить весь недостаток королевского воспитания и наладить связи.
Байр выглядит довольно хорошо. Он одет в темно-синий бархат, который подходит ему больше, чем все остальное, что она на нем видела, и она задается вопросом, не первая ли это одежда, сшитая специально на него. Его волосы причесаны, но они все еще слишком длинные. Дафна обнаруживает, что рада этому. Ему идет.
– Принц Байр, – кланяется она.