Читаем Замок и ключ полностью

Я стояла и молча смотрела на нее. Голова кружилась, в горле пересохло, и я думала только о том, как хорошо было бы спрятаться, забиться в укромный уголок, где бы меня никто не трогал. Увы, я понимала — это невозможно. Старая жизнь навсегда исчезла, а новая постоянно менялась. У меня не осталось ничего надежного, во что можно было бы верить. Чему же я удивляюсь?

Я повернулась и побрела к тропинке, но чем дальше я заходила в лес, тем труднее было идти — ноги цеплялись за корни, колючие ветви хлестали со всех сторон. Я так устала от всего, что на меня навалилось. Но перед моим мысленным взором проносились эпизоды сегодняшнего дня: выражение лица Коры, сверкающая на солнце призма на заднем стекле автомобиля Оливии, знакомый полумрак квартиры и я сама, так уверенно шагнувшая в комнату Маршалла.

Споткнувшись в очередной раз, я попыталась было удержать равновесие, но не смогла и упала на опавшую листву, больно ударилась коленями, потом — локтями. Где-то впереди маячила поляна, там стоял Аарон и глядел на меня, но я вдруг почувствовала, как хорошо остаться наконец одной, и перевернулась на спину. Высоко надо мной кружилось синее небо, а я вновь представляла себе огромную волну, мощную и чистую, которая подхватывает меня и уносит вдаль. Сон или мечта, но в какой-то миг она стала почти реальной. Как будто кто-то сильный поднял меня на руки, обдав ароматом чистоты с легкой примесью хлора. Запахом воды.


Первым, кого я увидела, когда открыла глаза, был Роско.

Он сидел рядом со мной на пустом водительском сиденье, упираясь лапами в рулевое колесо, и тяжело дышал. Я попыталась сосредоточиться, но в нос ударил запах собачьего дыхания, и желудок скрутило. Мысленно выругавшись, я согнулась и схватила дверную ручку. К счастью, взгляд упал на пакет из кафе «Двойной гамбургер» у моих ног. Едва я успела поднять его и прижать ко рту, как что-то горькое и обжигающее подкатило к горлу, и меня вырвало.

Дрожащими руками я опустила пакет на пол и откинулась на спинку кресла; сердце бешено стучало, словно хотело вырваться наружу. Меня знобило, хотя я была в джемпере с надписью «ПЛЫВИ!», который показался мне смутно знакомым. Выглянув из окна, я поняла, что мы стоим у торгового центра — прямо перед машиной располагались химчистка и видеомагазин, — и что я понятия не имею, как сюда попала. Все, кроме пса, было совершенно чужим. Но вдруг я заметила надпись над освежителем воздуха: «Бюро добрых услуг „Будьте спокойны“: Мы беспокоимся вместо вас».

«Господи!» — подумала я, по-прежнему ничего не понимая. Затем посмотрела на джемпер, вдохнула исходящий от него запах хлорированной воды, такой далекий и близкий одновременно. Нейт.

Внезапно Роско тявкнул, в замкнутом пространстве машины его лай прозвучал оглушающе громко. Пес, клацнув коготками, поставил передние лапы на водительское окно и отчаянно завилял обрубком хвоста. Я едва сдерживала тошноту, как вдруг услышала щелчок и откуда-то сзади повеяло свежим воздухом.

Роско, гремя жетоном, бросился на заднее сиденье. Мне потребовалось гораздо больше времени, чтобы повернуть голову — боже, она просто раскалывалась! — и сфокусировать взгляд на Нейте, который укладывал в машину стопку вычищенной одежды. Подняв глаза, он заметил меня и произнес:

— Пришла в себя? Хорошо.

Хорошо? Нейт захлопнул заднюю дверь, обошел машину и сел за руль. Вставляя ключи в замок зажигания, он выразительно посмотрел на пакет у моих ног.

— Как ты? Еще пакет нужен?

— Еще? — пробормотала я хриплым надтреснутым голосом. — А этот… этот, что, не первый?

Нейт бросил на меня сочувственный взгляд.

— Нет.

Словно подтверждая его слова, мой желудок угрожающе сжался. Пока я с трудом сдерживала рвотные позывы, Нейт тронул машину с места, а Роско устроился между нашими сиденьями, вытянул голову и закрыл глаза. Нейт опустил стекло, впуская свежий воздух.

— Который час? — спросила я, стараясь говорить ровным тоном.

— Почти пять, — ответил Нейт.

— Серьезно?

— А ты что думала?

Честно говоря, я не имела понятия. Потеряла отсчет времени, когда шла по тропе к поляне и все вдруг поплыло перед глазами.

— Что… — начала было я, но вдруг поняла, что не знаю, о чем спросить. — Что здесь делает Роско?

Нейт покосился на довольного пса: уши Роско трепал ветер.

— В четыре часа его нужно было отвезти к ветеринару, — пояснил Нейт. — Кора с Джеми работают, вот и попросили меня. Когда я за ним заехал, тебя не было дома, ну я и решил, что будет лучше, если я тебя найду.

Я хмыкнула, не найдясь что ответить, и посмотрела на пса, который принял мой взгляд за приглашение облизать мне лицо. Оттолкнув его, я придвинулась к окну.

— Как ты узнал, где я?

— Оливия, — сказал Нейт, а перед моим мысленным взором пронесся образ отъезжающей «тойоты». — Ее ведь так зовут? Девушку с косичками?

Я кивнула, по-прежнему пытаясь соединить разрозненные части головоломки.

— Вы с ней знакомы?

— Нет. Она подошла ко мне перед четвертым уроком и сказала, что оставила тебя в лесу — по твоей просьбе, подчеркнула она, — и решила предупредить меня.

— А зачем тебя предупреждать?

Нейт пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения