Читаем Замок и ключ полностью

— Мы все покупаем. Она обычно в разъездах. Кухня вон там.

Я пошла за ним по огромному дому, где царил ужасный беспорядок. Почта кучей громоздилась на кухонном столе, у задней двери лежала груда мусора, предназначенного для утилизации, а автоответчик мигал зеленым огоньком — память была переполнена.

— Знаешь, для человека, столь строго соблюдающего диету, она слишком неряшлива, — заметила я.

— До развода Марла была аккуратисткой, — сообщил Нейт, забрав у меня торт и сунув его в холодильник. — А потом все изменилось.

— Теперь понятно, зачем ей ксанакс, — сказала я, глядя, как Нейт достает из аптечного пакета флакон с лекарством и ставит на стол.

— Думаешь?

Я повернулась к холодильнику, увешанному фотографиями голливудских актрис в бикини. Сверху на листке бумаги было написано черным маркером: «Подумай, прежде чем перекусить!»

— Да, здесь явно тяжелый случай, — ответила я.

— Наверное, я ее никогда не видел.

— Правда?

— Конечно. В этом-то и суть нашей работы — клиентам не обязательно с нами встречаться. Если все идет как надо, они получают только результат.

— Тем не менее ты осведомлен об их личной жизни. Взять хотя бы кухню Марлы — как много мы узнали!

— Возможно. И все же нельзя узнать человека по-настоящему, побывав у него дома или взглянув на его вещи. Это мало говорит о личности. — Нейт взял с кухонного стола свою связку ключей. — Идем, до конца дня нам нужно успеть еще в четыре места.

Должна признать, что, хотя работа Нейта оказалась тяжелее, чем на первый взгляд, мне она понравилась. Напомнила о «Службе курьерской доставки» — как мы с мамой подъезжали к домам (правда, внутрь не заходили), оставляли багаж, а иногда и забирали что-нибудь. Кроме того, было нечто захватывающее в возможности на миг заглянуть в чужую жизнь: в гардеробные и гаражи, посмотреть, что хранится в холодильниках. Удивительно, какими бы разными ни казались люди, у них было много общего.

Напоследок мы подъехали к высокому многоквартирному дому с чистым и элегантным вестибюлем. Я с пакетом из химчистки в руках шла за Нейтом, и шум наших шагов гулко отдавался вокруг.

— А какая история у этого места? — спросила я, когда мы зашли в лифт, и повернула бирку на пакете, чтобы лучше разглядеть. — Кто такой П. Коллинз?

— Это тайна.

— Да? Почему?

— Сейчас увидишь.

На седьмом этаже мы вышли в длинный коридор, вдоль которого располагались совершенно одинаковые двери. Пройдя примерно половину коридора, Нейт остановился у одной и щелкнул замком.

— Заходи.

Я вошла и сразу же заметила, что в квартире на удивление тихо. Как будто бы там нет ни людей, ни мебели, хотя на самом деле комнаты были обставлены современно и не без изящества. Собственно, вся квартира выглядела словно картинка из модного журнала.

— Вот это да! — не сдержала я восхищения.

Нейт забрал у меня пакет и исчез в спальне, располагавшейся чуть дальше по коридору, справа. Я подошла к окнам, из которых открывался вид на весь город и на несколько миль вокруг. Казалось, что я на вершине мира.

— Потрясающе!

— Ага, — кивнул Нейт. — И потому странно, что хозяева здесь никогда не бывают.

— Не может быть! Ты же забрал их вещи из химчистки!

— Вообще-то всего одно пуховое одеяло. Мы сдаем его туда примерно раз в месяц.

Я зашла на кухню, огляделась. В холодильнике ничего не было, шкафчики сияли чистотой, и только на одном я обнаружила перевернутую крышечку от бутылки.

— Ага! Они пьют рутбир![7]

— Это моя крышечка, — ответил Нейт. — Оставил в прошлый раз, чтобы проверить, выкинут ее или нет.

— И никто ее не трогал?

— Странно, верно? — Он подошел к балкону и открыл стеклянную дверь. Потянуло свежим воздухом. — Похоже, квартира сдается внаем или, может, принадлежит какой-нибудь крупной компании. Для командированных работников.

Я направилась в гостиную, заметив у дивана невысокий книжный шкаф. Там стояло несколько романов, путеводитель по Мексике и пара книг по архитектурному дизайну.

— Ну не знаю. Мне все-таки кажется, что здесь кто-то живет.

— Если это и так, то я им сочувствую, — сказал Нейт, заглядывая в открытую дверь. — Здесь даже нет фотографий.

— Каких еще фотографий?

— Снимков друзей или родственников, доказывающих, что человек существует, понимаешь?

Я вспомнила свою новую комнату — голые стены, как будто бы я только распаковала вещи, и все. Что бы подумал посторонний, если бы вошел и увидел мои вещи: немного одежды и несколько книг? Не слишком много для каких-либо выводов.

Нейт вышел на балкон и стоял там, вглядываясь вдаль. Я подошла и встала рядом. Он посмотрел на мою исцарапанную руку.

— О, чуть не забыл. Купил кое-что в «Едином мире».

Он вытащил из кармана маленький тюбик с красной надписью «Бальзам Бойда» и открутил колпачок.

— Что это? — поинтересовалась я.

— Почти как неоспорин, только из натуральных компонентов, — пояснил он, а потом, заметив мой подозрительный взгляд, добавил: — Марла рекомендует.

— Ну, если сама Марла…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения