Читаем Замок на двоих полностью

Бездна! Ужин! Я совсем о нем забыла. Глянув на остывший картофель с мясом, испустила тяжелый вздох. Похоже, насладиться едой сегодня не получится.

– Барьер – мелочи жизни. Я говорил, что при желании обойду его.

После этих слов брюнет снова поколдовал над моей тарелкой. Меня немного удивили его наблюдательность и проявление заботы. Интересно, последняя была продиктована стремлением достичь желаемого? Или она не имела под собой подоплеки?

– Тогда что? – спросила я, отрезав кусочек ароматного мяса.

Его лицо приняло очень серьезное выражение, контрастируя с недавней расслабленностью.

– У меня есть к тебе предложение.

Услышав фразу, я настолько удивилась, что на миг перестала жевать, но быстро совладала с эмоциями.

– От которого я не откажусь?

– Очень надеюсь. Хочешь узнать, жив ли твой отец?

Я чувствовала, как отвисает челюсть, опускается вилка обратно в тарелку, но ничего не могла с собой поделать. Из нас двоих поражать до онемения умел только он.

– Вы пошутили? – чуть хрипло спросила я. – Если да, то крайне неудачно.

– Разве было на то похоже? – в голосе лорда Эткинсона послышались нотки раздражения. – Я со всей серьезностью заявляю, что с абсолютной точностью могу узнать, жив твой отец или нет. При том в кратчайшие сроки.

– Каким образом? – я положила столовые приборы в тарелку и отодвинула ее в сторону. Аппетит как рукой сняло. – Констебль пять лет занимался его поисками. Ваш дядя потратил немало денег, чтобы прояснить ситуацию с исчезновением моего отца. А вы раз – и докопаетесь до истины.

– У меня свои методы поисков. Должен заметить, крайне эффективные.

– Вы некромант? – сорвался с моих губ вполне разумный вопрос.

– Нет. Я ничего в этом не смыслю.

Я ждала продолжения, каких-либо пояснений, но напрасно. Герцог потупил взгляд и не произнес больше ни слова. Повисшее в кухне молчание позволило мне проанализировать услышанное и прийти к определенному выводу. Не очень радужному. По телу начала разливаться обжигающая злость.

– Зачем вам это нужно? – мой тон был непозволительно резким. – Хотите передать ему опеку? Даже если предположить, что мой отец жив, мне нет до этого дела. Семнадцать лет от него не было ни слуху ни духу. Он ни разу не поздравил меня с днем рождения, не узнал, что со мной сталось за эти годы. Поэтому нет, ваше предложение меня нисколько не заинтересовало. Я не собираюсь жить невесть где, да еще невесть с кем!

Не усидев, я вскочила и начала убирать со стола. Хотя по-хорошему стоило вообще уйти. Тем не менее я осталась. Разговор был не закончен. К тому же мне хотелось понять, что движет лордом Эткинсоном.

Он поднял на меня глаза и настойчиво произнес:

– Мы не можем находиться под одной крышей. Тебе следует уехать. Хотя бы на какое-то время.

– Почему?!

Герцог тяжело выдохнул и покачал головой.

– Алексия, я не пытаюсь тебя выгнать. Места в замке полно. Живи на здоровье. Но тебе следует прислушаться к моим словам. Останешься – твоя репутация будет загублена навсегда. Пока от сплетен тебя спасает Джастина. Но стоит ей уехать, ситуация изменится. Любой, кто придет в замок с визитом, начнет распускать о нас слухи. Взять к примеру ту же миссис Рубинс и ее помощниц. Не познакомься они с Джастиной, уже при первой встрече пришли бы к выводу, что между нами есть связь.

Несмотря на разумность доводов, я не хотела к ним прислушиваться и вполне разумно заметила:

– Наймите мне дуэнью.

Его светлость поднялся из-за стола, подошел к печи и оперся о нее спиной.

– Это спасет от сплетен, но не решит проблему в корне. Чтобы удачно выйти замуж, независимо от желания, тебе придется выйти в свет. А для этого нужно овладеть этикетом. И нигде лучше, кроме как в пансионе, тебя не обучат такту и хорошим манерам. К тому же за короткий срок. Всего месяц. О большем не прошу. Понравится – останешься, нет – вернешься в замок, – опекун говорил так спокойно и убедительно, что я сама не заметила, как моя злость почти испарилась.

С каждой минутой противостоять ему было все сложнее, но я продолжала делать попытки. В итоге, сама того не желая, выдала себя с потрохами:

– Хотите отправить меня на тот свет?

Темные мужские брови взлетели вверх от удивления, затем сошлись на переносице. Лорд Эткинсон нахмурился, отчего на высоком лбу залегла глубокая горизонтальная складка.

– Значит, мне все-таки не померещилось. Ты подслушала наш разговор в гостиной.

Укор в его голосе породил жгучую волну стыда, которая закружила меня, обещая утопить в своей пучине. Отрицать очевидное не было смысла, и я виновато пробубнила:

– Так вышло…

Брюнет сложил руки на груди и с тенью негодования произнес:

– Что ж, может, оно и к лучшему. Мне не придется многое объяснять. Хотя должен заметить, что я далеко не восторге от твоей выходки. Пансион определенно пойдет тебе на пользу.

– Нет… – мой голос прозвучал сдавленно, но затем внезапно пришло осознание, что опекун не сделает мне ничего плохого. Собственное умозаключение придало сил, и следующая фраза была произнесена более решительно: – Я не поеду в пансион!

Перейти на страницу:

Похожие книги