Читаем Замок над синим озером полностью

– Когда мой суженый придет сюда, Рози, скажи ему, что я не смогла его дождаться. Но я верю в его любовь и люблю его так же горячо, как и прежде. Я оставляю ему нашу дочь. Пусть он вырастит ее и сделает такой же сильной, как сам. В этом мире нельзя быть слабой, Рози.

Она попросила еще раз поднести к ней ребенка, нежно погладила худой, почти прозрачной рукой светлые волосенки и тихо закрыла глаза. Вскоре ее не стало. Верная Рози похоронила молодую мать на городском кладбище и приняла на себя заботы о малышке. Она окрестила дитя, назвав её Николь, как того хотела Сабина, нашла кормилицу и делала все, что было в ее силах, чтобы ребенок выжил. Бабушка так и не видела свою внучку – не посмела нарушить запрет мужа. Месье Грандон же, узнав, что дочь умерла после родов, сказал, что Господь всегда наказывает грешников по заслугам. И знать не захотел родившегося ребенка.

После всего случившегося задерживаться в Алансоне не было никакого смысла. Генрих только вместе с мадам Рози сходил на городское кладбище и положил цветы на скромную могилу молодой девушки, так и не успевшей стать его женой. Что он говорил ей, женщина не слышала, но видела слезы, текущие по мужским щекам. И поверила в то, что этот рыцарь станет хорошим отцом малютке Николь.

Оставив за спиной Алансон, Генрих опять удивил своего друга.

– Мы не поедем прямо на побережье, Майкл, – сказал он, – сделаем небольшой крюк и заедем еще раз в Фонтевро. А потом уже домой.

– Но, Генри, – попытался урезонить друга Майкл, – это слишком опасно.

– Не более чем приезжать сюда, Майкл, – спокойно возразил рыцарь. – И если они действительно выслеживают меня, то дожидались бы меня именно здесь, а не там. А я хочу еще раз увидеть могилу отца, друг мой. Пойми, мне было так хорошо, так тепло там, возле него. Я не могу уехать, не сказав ему еще раз, как люблю и почитаю его.

И они двинулись по дороге на Фонтевро. Прямым путем это было не так и далеко. Но ехать приходилось медленно, поскольку мадам Рози с младенцем на руках не могла двигаться быстро. И нужно было делать частые остановки, чтобы добывать молоко, кормить и перепеленывать ребенка. И все же дорогу они одолели. Недалеко от монастырской церкви сделали привал под сенью высоких деревьев. Привязали коней. Майкл хотел пойти со своим рыцарем, но тот положил ему руку на плечо.

– Нет, друг мой, – сказал он тихо и взглянул погрустневшими вдруг глазами, – я сам. А ты будь с моей дочерью, я оставляю ее на твое попечение.

Но дойти до дверей церкви ему не дали. Как из-под земли вдруг возникли вооруженные до зубов мужчины и остановили Генриха на полпути. Один из них что-то коротко сказал рыцарю, и вдруг все разом бросились на него. В лучах полуденного солнца сверкнула сталь. Все кончилось так же внезапно, как началось. Чужие воины исчезли, а на камнях мостовой, залитой алой кровью, осталось истерзанное мечами тело. Англичане замерли, потрясенные. Майкл с громким криком кинулся вперед и рухнул на колени перед телом друга. Ран было много, они все кровоточили, но Генрих еще дышал. Майкл бережно приподнял голову друга и всмотрелся в глаза, уже затуманивающиеся.

– Прости, я не уберег тебя, Генри, – прошептал он непослушными губами.

– Все хорошо. Здесь… Рядом… – Слова давались умирающему с трудом. – Николь… отдай матушке… Она… Люблю.

Тело Генриха дрогнуло и вытянулось. Из синих глаз, смотревших на друга, ощутимо уходила жизнь. Дыхание пресеклось. Это был конец. Майкл упал на грудь человека, с которым был неразлучен всю жизнь и которого любил больше, чем родных братьев, и скорбные звуки глухого мужского рыдания огласили небольшую площадь перед входом в церковь. Не выдержав, разрыдались и воины. Сильные мужчины, не знавшие страха и презиравшие опасность, плакали как дети. Они столпились вокруг своего павшего предводителя, увидели покрытое ранами тело, и ярость охватила их, мешая дышать. Они хотели только одного – отомстить. Убить, растерзать тех, кто отнял жизнь у благородного рыцаря, смелого, сильного воина, прекрасного мужчины, у которого впереди была еще долгая жизнь. Но кому мстить? Подло напавшие шакалы разбежались и исчезли. Это была не битва. Это было хладнокровное убийство. Хотя их господин успел все же выхватить меч и даже ранить кого-то. Лезвие было в крови. Что ж, хоть это немного утешало. Он погиб как воин, с оружием в руках.

Мадам Рози широко открытыми глазами, полными ужаса, наблюдала за происходящим. Несчастная малютка Николь потеряла отца, которого только что обрела. Ребенок остался круглым сиротой. И что теперь будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейк-Касл

Похожие книги