Читаем Замок-откуда-нет-возврата полностью

Дени усмехнулся и двинулся вслед за своим проводником, пока не оказался перед дверью, сколоченной из толстых досок и укреплённой полосами железа. Колтун сел перед ней и трижды пролаял. Послышались шаги, лязгнул засов, и дверь открылась.

Дени вошёл в квадратное помещение, освещённое факелами. Дверь им открыл привратник в простой тёмной одежде. Колтун приветствовал его взмахом хвоста. Поднявшись по винтовой лестнице, Дени постучал в дверь – тоже тяжёлую и крепкую.

– Войдите! – отозвался властный голос.

Колтун с Дени вступили в зал, где в очаге горел огонь, а рядом с ним в высоком кресле сидела дама. Огонь выхватывал из полутьмы то пурпурные складки её платья, то серебро волос, то тёмные блестящие глаза.

Дени поклонился даме. Она в ответ кивнула и сказала официальным тоном:

– Поскольку мой доверенный слуга не обладает даром речи, вам, юноша, придётся представить себя самому.

Дени ответил просто:

– Меня зовут Дени. У принца Томаса есть для вас важные новости. И я взялся доставить его к вам.

Донна Кардо Баррикверо удивлённо спросила:

– Том здесь, с вами? Так давайте его сюда!

Дени достал ветку репейника, положил на пол, и перед ними появился Том. Бабушка крепко обняла его за плечи, потом внимательно оглядела и сказала:

– Молодец! И друг твой – умница, раз смог сюда добраться.

– А Колтун – гений, – добавил Дени.

– Это точно, – согласился Том.

– Он заслужил награду, – сказала королева и позвонила в колокольчик. Из тёмной глубины чертога вышла служанка в фиолетовом платье и белом фартуке.

– Будь добра, Расторопша, принеси воды и ужин для Колтуна. А после накрой ужин и для нас.

– Здесь? – уточнила Расторопша.

– Нет. Лучше в кабинете.

Служанка молча поклонилась, и скоро перед Колтуном уже стояли две миски: одна с водой, другая с чем-то аппетитным.

– Так что за новости ты мне принёс? – спросила королева, обращаясь к Тому.

Тот помотал лохматой головой:

– Сначала пусть Дени расскажет, как он потерялся в горах.

– Точнее сказать – во времени, – сказал Дени и вновь поведал свою историю.

Королева иногда прерывала его вопросами и наконец сказала:

– Картина начинает проясняться. Время с пространством были связаны в одну петлю и превратились в ложную тропу.

– Похоже на то, – кивнул Дени. – Мы шли три дня, а оказалось – целый месяц. У Лусьо сапоги успели развалиться.

– Что там понадобилось дону Лусьо? – подняла брови донна Кардо Баррикверо.

– Он хотел найти Зачарованный Сад, но, чтоб туда попасть, надо сначала выйти к Замку-откуда-нет-возврата.

– Кто же вам рассказал про Замок?

– Местная… как бы вам объяснить… особенная старушка.

– Можете не объяснять. И она просто так, по доброте душевной, взяла и посвятила вас в тайну тропы?

– Ну почему по доброте? Я отдал ей последнюю сгущёнку, а она объяснила, как выйти к Замку-откуда-нет-возврата.

– И вы с доном Лусьо собрались идти в этот Замок?

– Ну да. Только у Лусьо снаряжение не годилось для такого похода. Мы вернулись в Касилию, а оттуда перешли в машинный мир, чтобы добыть ему рюкзак, крепкую обувь, спальник… В машинном мире всё и выяснилось. Про время.

– Так, значит, вас спасли худые сапоги, – задумчиво сказала королева. – Не развались они, герцог мог бы остаться без сына.

– Не обязательно, – возразил Дени. – Мы уже поняли, что там опасно, и были бы настороже.

– Да вы хоть знаете, чей это Замок?

– Теперь знаем. В общих чертах.

– А ты? – Донна Кардо Баррикверо резко повернулась к Тому. – Ты-то во всём этом как замешан?

Том задумался, но не успел ответить. Королева поднялась с кресла-трона и скомандовала:

– Сейчас мы с вами будем ужинать. А потом мне придётся посвятить вас в кое-какие тайны. Подумать только! Этот герой собрался идти в Замок-откуда-нет-возврата и потащил за собой герцогского сынка. А тот даже в путь толком собраться не умеет. Всё! Следуйте за мной!

Глава 19. Заговор сорняков

Том и Дени послушно двинулись за королевой. Колтун остался лежать возле огня. Он проводил их сонным взглядом и снова опустил голову на лапы, вздохнув из глубины души.

Все стены в зале были чем-нибудь завешены. За одной из портьер обнаружилась дверь в небольшую комнату, освещённую множеством свечей. Судя по всему, это и был кабинет, в котором королева приказала подать ужин.

Посреди комнаты стоял овальный стол, покрытый белой скатертью. На нем блестели фарфоровые тарелки, хрустальные бокалы и серебряные приборы. Расторопша поставила на стол блюдо с грибным жарким и наполнила бокалы холодной водой. Вкус у воды был свежий и весёлый, как ясное утро в горах. Том быстро осушил бокал и наполнил его снова. Дени в мгновенье ока управился с горой жаркого на своей тарелке и тоже попросил добавки. Одна лишь донна Кардо Баррикверо не столько ела, сколько созерцала игру света в хрустальных гранях. По-видимому, она обдумывала свою речь.

Наконец королева заговорила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры за стеной

Стекло старьёвщика
Стекло старьёвщика

Третьеклассница Настя со смешным прозвищем Тюха живет в доме, затерянном в старых московских переулках. Во дворе, за кирпичной стеной фабрики есть другие миры, где иначе идет время и пространство меняет свои свойства. Попасть туда может не всякий, но Тюхе достается волшебный дар переходить в соседние миры, и там ей рады: ведь она умеет дружить и приносит удачу. И все же главная битва с силами зла происходит как раз в старом московском дворике. Чтение этой увлекательной книги захватывает и не отпускает до последней страницы: динамичное повествование, яркая фантазия автора, невероятные приключения героев – все воспринимается на одном дыхании, как в замечательном кино. Хорошо, что в серии «Миры за стеной» будут и другие истории о Тюхе и ее друзьях.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Оксана Вениаминовна Смирнова

Детская литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги