– Пока депеша шла, меня вдруг начали навещать малознакомые мне люди, – тут лорд Маритэр, не стесняясь тетушки, привлек Катарину ближе к себе, еще крепче обнимая ее за талию. – Я не сразу понял, с чем это связано, – граф вздохнул и криво усмехнулся. – Когда хотят скрыть лист, его уносят в лес. Вся эта жадная до сплетен толпа сочувствующих и причитающих должна была скрыть одного-единственного человека. Того, кто пришел ко мне от имени графа Ллеверлина и сообщил, что ваши тела выловили в реке!
– Что? – Кати поперхнулась воздухом, рядом судорожно охнула леди Летиссия.
– Предложил съездить в окружной морг на опознание, – голос Варвика сел так, что она еле разобрала его слова.
В эту минуту леди Абермаль вдруг ощутила сильнейший гнев! Наверное, все ее предки – воины, рыцари, аристократы и дипломаты – в этот миг встали за спиной своей дочери, потому что благородная изысканная дама вдруг зашипела, как рассерженная гадюка:
– Кто пос-с-смел?
Варвик вскинул глаза на невесту и неожиданно тепло улыбнулся:
– Никогда не поверите, моя дорогая! Мэтр Гайд!
– Что? – от нелепости прозвучавшего имени девушка едва не вскочила.
– Его уже арестовали, – успокоил ее граф, не собираясь разжимать объятия. – Выяснилось, что кутюрье работал на Бургундию и отчасти на Каледонию. Если посол желал всего лишь пристроить в невесты наследника бургундскую принцессу, то мэтр замахнулся на устранение Хранителей.
– Устранение? – голос Кати стал вдруг похожим на комариный писк.
Лорд Маритэр вздохнул, взглянул на притихшую тетушку, что-то прикинул и сказал:
– Мы все равно прямо отсюда отправимся в замок Теней, так что, думаю, я могу вам рассказать кое-что, не открывая опасных политических тайн.
Глава 29
История оказалась весьма изощренной. Оказывается, у мэтра на родине осталась многочисленная родня. В свое время оборванный мальчишка с тощим заплечным мешком пересек границу королевства с одним из торговых обозов. С другими купцами добрался до столицы, нанялся учеником к портному и, постепенно поднимаясь, достиг известности.
Ему незримо помогали. Поставляли драгоценные ткани, присылали толковых помощников и дам полусвета, готовых заплатить бешеные деньги за платье, потрясающее своей откровенностью и оригинальностью. Ответной благодарности не требовали. До поры. А вот когда мэтр Гайд стал обшивать придворных дам, вот тогда ему напомнили о родне, о деньгах, которые он регулярно отсылал близким, и о той помощи, которую портному оказали посол с помощниками.
– Мэтра долго вываживали на длинной леске, как упрямую рыбу. Все же модельер – человек творческий, вдруг вильнет? Задания давали простые: порекомендовать определенной даме платье определенного цвета; предложить принцессе украсить шляпку живыми цветами, на которые – ах, у её избранника аллергия! В общем, разные мелочи, которые помогали расшатывать государственную лодку.
– Это понятно, – кивнула леди Абермаль, поежившись. Пожалуй, хорошо, что сейчас она одета в бесформенное платье с чужого плеча.
– Эти мелочи не особенно влияли на внешнюю политику нашей страны, потому что Хранители всегда начеку. Но в последнее десятилетие сложилась уникальная ситуация… – Тут граф бережно погладил браслет на запястье невесты и продолжил свой рассказ: – Хранители постарели, а их наследники все еще не обзавелись семьями и детьми.
Катарина припомнила свои размышления на эту тему и согласно кивнула:
– То есть в ближайшее время…
– Да, на всех четверых совершались покушения, но очень тихие и ловкие. Портной к этому отношения не имел, он лишь предупреждал заинтересованных лиц, когда дочь, жена или невеста хранителя приедут в его мастерскую, а дальше уже работали агенты Бургундии.
– Так нас похитили, чтобы убить? – невольно прижала пальцы к губам леди Кларенс.
– Не сразу. Сначала они планировали протащить на трон бургундскую принцессу. Наследник франкских корней позволил бы взять королевство под контроль с минимальными потерями. Но я уперся, разозлился и полез мстить, не размениваясь на чины и лица. Тем самым невольно дал возможность Ллеверлину разобраться в ситуации.
Тут граф улыбнулся и поцеловал руку Катарины:
– Но нашумел я знатно. Его Величество вынужден был проявить строгость и немедля отправить меня в мой замок. Леди Абермаль, могу ли я надеяться, что вы отправитесь туда со мной?
Кати не успела и рот открыть, как в разговор вмешалась леди Летиссия:
– Отличное предложение, дружок! Но мне кажется, ты кое-что забыл!
– Что именно, тетя? – Варвик с трудом оторвался от невесты и перевел взгляд на родственницу.
– Свадьбу! Юная леди даже с компаньонкой не может приехать в твой дом одна!
– Ну, во-первых, леди Катарина уже моя невеста, – возразил лорд Маритэр, – свидетелями были придворные и сам король. Во-вторых, в замке есть домик невесты. Думаю, вам обеим будет в нем удобно!
Леди Кларенс открыла рот, потом закрыла и уточнила:
– Так что ты натворил, племянничек? Кайся давай, должна же я знать, за что страдаю!