Читаем Замок теней полностью

Граф пошептал невесте, что когда-то в этом доме останавливался сам король, и кровать осталась тоже королевская. Кати охотно поверила – монументальные резные стойки, тяжелое основание, а главное – резной герб в изголовье подтверждали происхождение кровати. Но вот спать на этом антикварном чуде было очень неудобно. От королевского матраса давно не осталось и следа, поэтому фермер застелил постель соломенными тюфяками, простынями из толстого льна и колючими шерстяными одеялами.

– Клянусь, это сделано нарочно! – бухтела леди Кларенс, готовясь ко сну. – Чтобы ни один гость здесь не задержался!

Катарина решила проблему, бросив на постель собственный плащ. Мягчайшая меховая подкладка не дала девушке замерзнуть или уколоться. Тетушка графа нашла решение разумным и тоже расстелила рядом свой плащ. Потом, переглянувшись, две леди подбежали к подносу с хлебом и солью и тщательно отсыпали круг, обводя кровать.

– Жаль, нет могильной земли, – вздохнула Кати, – в книге было написано, что первый замок Теней был отгорожен от мира кладбищенской землей.

– Уж чем богаты, – развела руками леди Летиссия и протянула подруге по ночлегу два кусочка воска: – Хорошо бы еще на ночь уши залепить, чтобы не мешали непривычные звуки.

– И маску косметическую сделать… – задумчиво добавила леди Абермаль, разглядывая свой сундучок с косметикой. Были там вырезанные из тонкого хлопка «личины», которые следовало вымачивать во взбитом яичном белке с медом, чтобы отбелить кожу.

– Отличная мысль! – воодушевилась тетушка графа. – А если кто к нам заглянет и испугается – сам виноват! Незачем нас, хрупких леди, беспокоить!

Похихикивая, дамы устроились на постели, залепив уши воском и наложив на лица маски. Парочка шустрых призраков, заглянувших в дом, чтобы заставить невесту нервничать, отшатнулись сначала от соляного круга, потом от странных белесых пятен, видных в темноте под балдахином. Повыв для приличия и погремев цепями, духи убрались ни с чем и неплохо развлеклись, всю ночь пугая гвардейцев.

Утром все мужчины, включая графа, были помятыми и недовольными. А вот дамы выплыли из комнат свежими, как розы. С аппетитом поели, от души поблагодарили хозяина дома за ночлег и сели в карету в отличном настроении. Варвик косился на них около получаса, потом не выдержал и спросил:

– Миледи, как вам сегодня спалось?

– Просто великолепно, милорд, – задорно улыбнулась Катарина.

– Да, – подхватила ее реплику леди Летиссия, – мы выспались воистину по-королевски!

И дамы дружно рассмеялись. Лорд Маритэр мрачно взглянул на них и уставился в окно. Мало того, что по территории фермы всю ночь бегали перепуганные гвардейцы и слуги, так еще и недовольные духи заявились к нему и нажаловались на слишком уж предусмотрительную невесту!

Второй ночлег случился в доме священника. Большой красивый храм, изукрашенный колоннами, арками и витражами, стоило осмотреть внимательно, так что остановку сделали еще при свете дня. А когда дамы налюбовались не только архитектурой, но и внутренним убранством, ехать искать постоялый двор или дом старосты было поздно.

Впрочем, домик оказался уютным и просторным. Гвардейцы разместились в классе приходской школы, постелив свои походные плащи и несколько припасенных в кладовой тюфяков. Слугам достался чердак. Дамам вдовый старичок уступил большую хозяйскую спальню, которой сам уже не пользовался, предпочитая коротать ночи на кушетке в кабинете. Графу досталась комната сына священника, который сейчас находился на обучении в семинарии, готовясь принять место отца.

Вот с едой тут было похуже. Пожилой священнослужитель обходился ячменной похлебкой, чаем и трубкой, а утомленные дорогой люди желали хотя бы жаркого. Вот тут и пригодились взятые в дорогу окорока, ковриги хлеба и головки сыра. Слуги быстро развели на кухне огонь в печи, погрели ломти хлеба с сыром и окороком, заварили чай и устроили всем горячий ужин в гостиной у огня.

Когда дамы собрались отдыхать, Варвик на миг отвел Катарину в сторону и, опустив густые ресницы, сказал:

– В этом доме духи не посмеют вас беспокоить. Отдыхайте спокойно.

– Благодарю вас, милорд, – Кати все же улыбнулась и сама погладила рукой без перчатки ладонь жениха.

Лорд Маритэр счел это добрым знаком и, пожелав девушке доброй ночи, сопроводил дам до их комнаты. Жаль, он не видел, как леди Кларенс вынимает из складок юбки солонку и обводит кровать крупными сероватыми кристаллами. А леди Абермаль достает из сумочки узелок и довольным шепотом говорит:

– Кладбищенская земля! В храме есть запас на случай заочного отпевания, я немного насыпала в платок!

И на пол ложится второй круг – на этот раз из скудной глинистой почвы.

В эту ночь выспаться удалось всем. Дом священника стоял слишком близко к храму, и духи без особой нужды не рисковали приближаться. Утром все плотно позавтракали, поблагодарили хозяина дома за гостеприимство и тронулись в дальнейший путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дом

Похожие книги