Сказав все, что собиралась сказать, уставилась на адвоката точно так же, как пару минут назад на меня смотрел его секретарь. Разве что в моем взгляде читалась еще мольба и затаенная надежда.
Которую жестокосердный мистер Риш зарубил на корню. Присев на край стола, он скрестил на груди руки и с сожалением произнес:
– Боюсь, тут я ничем не смогу вам помочь, Лорейн. По законам Хальдора маги женятся лишь однажды. Вы же помните, с чем это связано… Магия крови единственная, которую не под силу разрушить никаким чарам. А вы, я так понимаю, провели кровный обряд.
– Провели в невменяемом состоянии, – резко уточнила я. – Это ведь тоже должно учитываться.
Теперь вздыхал мистер Риш. Тяжело так, безнадежно. Скорбно.
Так обычно вздыхают на похоронах. И сейчас я чувствовала, как хоронят, закапывают глубоко в землю последние мои надежды.
– Я практикую уже много лет, но не слышал о подобном ни разу. А я, знаете ли, на законах магов собаку съел. Да и история Хальдора о похожих случаях умалчивает.
– Альфред, вы мне не помогаете, – в отчаянии простонала я.
Нет, не могу просто взять и сдаться. Не смогу смириться! Никогда ни приму, что кто-то вот так бесцеремонно, коварно перекроил мое настоящее и будущее. Испоганил мне жизнь.
Адвокат побарабанил по столу пальцами.
– Хорошо, я подумаю, но обнадеживать вас не стану. Сегодня же возьмусь за ваше дело, Лорейн. Наведаюсь в городской архив, пересмотрю все законы (а вдруг и правда найдется какая лазейка), переговорю со знакомыми коллегами.
– Только с самыми близкими, которым полностью доверяете, – поспешно вставила я. – Не хочу, чтобы Грейсток раньше времени узнал о моих планах.
– Ох, Лорейн, Лорейн, – покачал головой старый друг моего отца. – Я сам расстроен случившимся не меньше вашего. Но вы играете с огнем. Его светлость может быть очень опасным противником. А вы нужны ему, только с вами он теперь сможет иметь детей. И я уверен, такой, как Кристофер Грейсток, не откажется от наследников. Чтобы магия не ушла из нашего мира, носителям Старой крови необходимы сыновья. И чем больше, тем лучше. А его светлость, как это ни прискорбно, единственный потомок такого славного рода.
А при чем тут я? Все претензии к Делайле. За то, что удосужилась произвести на свет всего лишь одного мальчика. Хотя нет, у Кристофера ведь был младший брат, Элайджа, но он умер много лет назад, еще совсем ребенком. А младшая сестра Грейстока, Виктория, никак не могла стать продолжательницей рода.
Лично я о детях вообще не помышляла. Тем более с Кристофером. Это вообще дикость дикая. Хорошо, что принимаю снадобье от нежелательной беременности, иначе брачная ночь могла бы закончиться для меня еще одной проблемой.
А у меня их и так в последнее время накопилось больше, чем может выдержать любая, даже самая крепкая нервная система.
– Мистер Риш, мне правда очень нужно, просто жизненно необходимо с ним развестись. Поэтому я надеюсь на вас.
– Я сделаю все, что в моих силах, Лорейн, – с грустной улыбкой пообещал адвокат. Встал из-за стола, когда я поднялась, и проводил меня к выходу.
Следовало возвращаться в «Шелк и кружева», пока Одли и Кэролл не догадались, что я снова от них сбежала.
Глава 10
Выйдя из примерочной, я застала прелестнейшую картину: Одли, облокотившись на прилавок, самозабвенно флиртовал с молоденькой приказчицей. Кэрролл сидел в кресле, закинув ногу на ногу, отгородившись от сладкой парочки газетой.
Ну прямо идиллия, по-другому не скажешь. Значит ли это, что они не в курсе моего побега? Мне только оставалось на это надеяться.
Громко кашлянула, привлекая к себе внимание донжуана и этого любителя свежих сплетен.
– Все беру! – обрадовала продавщицу, сваливая на прилавок якобы перемеренное неглиже. – И еще вон тот корсет и то чудесное розовое боа. И саше, пожалуйста, заверните. Эти подушечки так приятно пахнут. И… и… – заскользила взглядом по магазину.
Так и не придумав, на что еще можно было бы спустить деньги мужа, решила, что на сегодня с него и с меня довольно. Конечно, я могла бы заглянуть в «Ле Кристаль» и прикупить себе еще какой-нибудь бриллиант (если уж доводить герцога до сердечного приступа, то не мелочась), но раз уж пообещала своим надзирателям ресторан, следовало держать слово.
До «Оршери» было рукой подать, но выступление Грейстока на пару с Купером надолго отбило у меня охоту посещать этот ресторан. Поэтому выбрала другое, не менее фешенебельное заведение, попросив О и К не скромничать и ни в чем себе не отказывать – начальство платит.
– Думаете, я не вижу, как вы со мной страдаете, – покровительственно улыбнулась своим спутникам, когда мы заняли столик на летней террасе с видом на Граэрру – реку, серой жилой прорезавшую Инвернейл, и на мост Вильгельма III – одну из столичных достопримечательностей.
Видны были лишь каменные перила, в которые вплетались кованые ажурные узоры, основание же моста было сделано из прочного стекла, покрытого особыми чарами, из-за чего оно было полностью прозрачным. Создавалось впечатление, будто идешь по воздуху или паришь в летящем экипаже.