Читаем Заноза для драконьего военачальника (СИ) полностью

Раздраженно фыркнув в ответ на его абсурдное заявление, я прошла вперед и встала прямо перед ним.

— Вот еще! Если вы не в курсе, здесь на десяток градусов холоднее, чем на улице. Я успела замерзнуть, — если я ожидала от дракона продолжения словесной перепалки, то очень сильно ошиблась.

Нахмурившись, он быстро стащил с себя длиннополый плащ, набросил его на мои плечи, а края скрепил на груди. Тело тут же окутало блаженное тепло, а ноздрей коснулся волнующий, и лишающий дара речи мужской запах. Мускус и смолистый дым.

Сделав глубокий вдох, я зажмурилась, наслаждаясь щекоткой в животе. Такой приятной, словно кто-то провел по нему пальцами. Но быстро вспомнив, где нахожусь, отступила на шаг и судорожно сглотнула.

— Думаю, мы можем приступать. Если вы, конечно, введете меня в курс дела, для которого вам потребовался дознаватель.

Генерал на долю секунды задержал на мне пристальный взгляд, затем направился к холодильным камерам и завозился с замком.

— Рассказ будет длинным, поэтому, чтобы и дальше тебя не морозить, вернемся к нему уже после допроса.

— Но как я узнаю, о чем спрашивать? — нахмурившись, всплеснула я руками.

— Я буду тебе подсказывать. Не переживай так, все получится. Это же не первый твой опыт? — кажется, последний вопрос его самого не на шутку встревожил.

Я поспешила его успокоить.

— Не первый. На практике в академии мне уже приходилось допрашивать трупы, — правда, лет им было под сто, и кроме костей ничего не сохранилось. Но об этом факте я предусмотрительно умолчала.

— Вот и отлично, — резко дернув за ручку, шан Ро выкатил из шкафа металлическую пластину, на которой лежал продолговатый мешок, — предупреждаю, зрелище не из приятных, но избавить тебя от него я не могу. Мне нужна твоя помощь, Джорджи.

С этими словам он вспорол мешок и на меня уставились пустые глазницы иссохшей мумии, чей внешний вид превзошел мои самые страшные фантазии.

На глаз невозможно было определить возраст. Может двадцать лет, а может и все двести. Застывшее в ужасе выражение лица. Сохраненный клочок волос на голове и длинные ногти на скрюченных пальцах рук.

Голову дам на отсечение, что эта женщина умерла не от старости.

— Мать моя мышь! — зажмурившись, пропищал мой пока еще недофамильяр, — предупреждать же надо!

Поймав на себе обеспокоенный взгляд Вермакса, я мысленно взбодрилась, направилась к стоящей в углу раковине, и пока мыла руки, пожевывала нижнюю губу, в попытке успокоить расшатавшиеся нервишки.

Вроде удалось.

Поравнявшись с шан Ро, я коснулась его плеча.

— Не могли бы вы отойти к двери? Магия смерти негативно влияет на живых людей, и чем меньше вы будете с ней соприкасаться, тем лучше.

— А на тебя она не влияет?

— Нет. Как носительница дара некромантии я защищена магическим иммунитетом, — удовлетворившись моим ответом, он кивнут и вернулся к двери. Маус, мимо которого не пролетело мое замечание, спрыгнул со стола и встал рядом с генералом.

Я наклонилась над телом и, призывая свою силу, попыталась прощупать исходящую от него ауру.

— Что-то видишь? — не сдержал любопытства дракон.

— Скорее ощущаю. От нее исходит темная энергия. Кто бы не забрал ее жизнь, он обладает недюжинной магической силой.

Сосредоточившись на своей работе, я зашептала слова древнего заклятия, призванного вливать жизнь в мертвые тела. Параллельно подкрепляя его силой своего желания, я чувствовала, как на место потраченной энергии приходит нечеловеческая усталость.

— Как… как ее зовут? — спросила я, вытирая выступивший на лбу пот, — имя, это важная часть ритуала.

— Аннета, — голос шан Ро прозвучал ниже обычного.

— Аннета, встань! — произнесла я, ощутив, когда тело мертвой женщины наполнилось живительной силой. Иссохшие кости затрещали, и она, подчинившись прямому приказу, приняла сидячее положение.

Самая легкая часть. Мертвяки поднимаются с полуслова, а вот разговорить их, задача посложнее.

Повернувшись к дракону, я вопросительно приподняла брови.

— Спроси ее, кто ее убил, да и вообще, попроси описать место преступления и самого преступника, — я кивнула.

— Аннета, расскажи мне, кто тебя убил?

— Сильный маг, — создатель, судя по голосу, ей лет двадцать, если не меньше. Кому понадобилось лишать ее жизни? Что происходит в Виверне? Откуда здесь маги?

— Аннета, ты знакома с этим магом?

— Нет.

— Аннета, расскажи, как все произошло. Ничего не пропускай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы