Ральф улыбнулся, кивнул и достал с верхней полки то, о чем я просила, так что с жаркой, замешиванием теста и лепкой я справилась сама. Причем довольно быстро и легко, ведь эти блюда для любого жителя моей родины довольно простые и повседневные, так что я даже успевала рассказывать, что именно я делаю, ребятам, следившим за мной с открытыми ртами.
Уже через тридцать минут я поставила на плиту свою кастрюлю с борщом и вернулась, чтобы начать лепить пельмени.
Однако уже через минуту ко мне подбежала Иринка с огромными перепуганными глазами и дернула за платье.
– Госпожа Анна, там… там в вашу кастрюлю что-то добавили.
Обернувшись, я заметила, что рядом с плитой стояла Маргрид с совершенно невинным лицом и делала вид, что что-то высматривает на полочках со специями. Недолго думая, подошла к сопернице и мило, прямо как она, улыбнулась.
– Можно узнать, что ты делаешь рядом с моим блюдом?
– Да нужно оно мне больно, – фыркнула та. – Такую ерунду точно никто даже пробовать не станет. Я лишь смотрю, что можно взять из специй.
– И чем испортить блюдо другой участницы, – подсказала я ей. И, судя по мгновенно порозовевшим щекам блондинки, попала в точку.
– Делать мне больше нечего, – фыркнула она.
– Видимо, нечего. Рассказывай: что добавила в кастрюлю?
– Да ничего я не добавляла, – взвилась она и собиралась уйти, но я преградила дорогу.
– Маргрид, или ты говоришь, что и в каком количестве добавила в суп, или о твоём поступке узнают судьи.
Вообще не люблю ябедничать. Считаю это подлым делом, но припугнуть надо, а то вон распоясалась как. Гораздо проще было вылить содержимое кастрюли и приготовить суп заново, но я просто пошла на принцип.
Блондинка покосилась на судей. Они как раз делали обход по кухне, наблюдая за участницами с более близкого расстояния, делая замечания или спрашивая, что вообще они готовят.
– Ну? – поторопила я ее.
– Вот это я тебе добавила, – оскалилась она, показывая на одну из бутылочек. – С такой гадостью твое блюдо вообще никто есть не захочет.
Маргрид фыркнула, развернулась и пошла к своему столу. Я же не стала ее удерживать, вместо этого подозвала Иринку и спросила, что именно находится в этой бутылочке.
Глава 19
Девчушка посмотрела на меня полными слез глазами.
– Уксус, госпожа, – чуть ли не всхлипывая, отозвалась Иринка. – Он же даёт кислый вкус, теперь ваше блюдо испорчено.
Уф, у меня прямо от сердца отлегло. И в ответ на ее полный недоумения взгляд я улыбнулась.
– Госпожа, но ведь блюдо…
– Не переживай, сейчас я его попробую, но уксус – это не беда. Для борща он даже нужен. Правда, в небольших количествах.
Посмотрела на бутылочку и поняла, что эта гадина успела вылить в кастрюлю половину бутылки. Большой. Наверное, литровой. А вот это уже не очень хорошо. Немного уксуса в борще, наоборот, нужно, а лишнее можно нейтрализовать сахаром, но не такое количество. И главное, чтобы вместе с уксусом она не подсыпала что-то еще. Какой-нибудь местной неизвестной мне приправы или, что еще хуже, яда.
Но делать нечего, надо пробовать блюдо. Чуть не скривилась, все же уксуса был переизбыток, но вроде никаких примесей я не обнаружила.
Черт, придется переваривать.
Оглянулась на Маргрид и заметила ее полный злорадства взгляд. Вот точно – гадина. Ей бы что-нибудь в ее стряпню подсыпать или подлить, да некогда было. Скорее всего придется переваривать, а это время.
– Госпожа Анна, я узнал от Иринки, что у вас проблема. – Ко мне очень вовремя подошел Ральф. Ну да, проблема, пусть и не вселенского масштаба.
Я рассказала повару, что приключилось с блюдом. Сказала, что небольшое количество уксуса можно нейтрализовать сахаром, но не пол-литра. Ральф нахмурился, взглянув на часы. Как оказалось, прошло не полчаса, как я думала, а два. Либо я потерялась во времени, либо оно тут как-то странно идет.
– Можно попробовать переварить, но, боюсь, не успеем. Так что будем спасать блюдо.
Ральф тоже попробовал борщ и констатировал, что, кроме уксуса, туда ничего иного не добавили. Уф, вот это на самом деле порадовало. Помогать в открытую Ральф не мог по правилам конкурса, а вот дать совет, использовав первую из трех подсказок – вполне. Он указал на неприметную баночку с неизвестным порошком на самом верху полки.
– Это сачаро, наш местный нейтрализатор. Он убирает абсолютно все специи в блюде, что бы туда ни добавили. Можно сказать – убирает вкус.
– Полностью вкус? А как же остальные ингредиенты?
Нейтрализовать уксус – одно дело, а убрать вкус мяса, свеклы и всего остального – уже перебор.
– Да, вкус блюда он тоже может убрать, но это если добавить сачаро слишком много, а вот в небольшом количестве он лишь приглушит вкус всех ингредиентов. И не переживайте, для драконов и людей сачаро безопасен, вам вредить я точно не стану.
– Вот это да… – вырвалось у меня, а сама я чуть ли не с благоговением смотрела на заветную баночку. – Разве такое возможно?