Читаем Западня полностью

Самим пришлось довольствоваться жестким линолеумом. Они отодвинули от стены тумбочки и сели по обе стороны от окна.

Джеку достался пистолет, а Барнаби вооружился самодельными ножами. Это означало, что Рон должен действовать первым номером, а Джек работать на подстраховке.

– Не слишком здесь удобно, – пожаловался Джек.

– Может, они придут пораньше.

– И чего?

– Тогда мы быстро с ними закончим и еще успеем выспаться.

Джек зевнул и поерзал, устраиваясь возле стены. Дремота навалилась сразу, но при каждом шорохе Джек просыпался.

Щелчок пересохшей балки на потолке или крик птицы на улице заставляли его открывать глаза и прислушиваться. Эти навыки были отработаны давно и прочно. Случалось, им с Барнаби приходилось подолгу сиживать в засадах.

Бывало так, что враг отменял поход или двигался другим маршрутом, – тогда суточные бдения оказывались напрасными.

Где-то завелся грузовик. Скорее всего, на стоянке. Машины приезжали к мотелю и уезжали от него в любое время суток.

Джек снова погрузился в сон и так, урывками, проспал еще часа два. Проснувшись в очередной раз от легкого скребущего звука, он прислушался. Раздался тихий металлический щелчок.

«Щеколду открыли», – понял Джек. Он взял с пола пистолет и поднялся.

Створки окна приоткрылись. Джек понял это, когда потянуло свежестью.

Он пошевелил пальцами левой руки, разминая их. Если придется стрелять, желательно делать это, прижимая ствол к телу, тогда выстрел не переполошит весь мотель.

Зашуршали занавески – кто-то заглядывал внутрь. Пользоваться фонариком они не решались, просто смотрели, привыкая к темноте.

ГЛАВА 85

Тускло блеснув, на конце ствола обозначился глушитель. На мгновение он замер, потом часто застучал затвор, и по комнате, словно горох, рассыпались гильзы. Пули вспороли спрятанный под одеялом матрас, запахло гарью.

Вторая очередь прошлась по «кукле» Джека, и все стихло.

Мелодично звякнув, с тумбочки свалилась гильза. И снова тишина.

– Ну что, Ларри? – послышалось в темноте. – Готовенькие?

– Все путем, – отозвался Ларри и шагнул с подоконника. Как только он встал на пол обеими ногами, последовал рывок, затем глухой удар. Чуть придержав тело на весу, Барнаби осторожно опустил его на ближнюю кровать.

– Ты где, Ларри? Ларри! Ищи деньги скорее!

Снова качнулись занавески, второй гость спустился с подоконника на пол. И снова – рывок за одежду и удар.

«Тихо как», – подумал Джек, слушая шелест листьев в роще. Деревья были совсем близко – метрах в тридцати. Наверное, оттуда эти двое и следили за окном номера, ожидая, когда его постояльцы уснут.

Прошло еще с полминуты, потом Барнаби шагнул к окну и, выглянув наружу, сказал:

– Тихо как.

– Да, – согласился Джек.

– Как ты думаешь, где должен быть Бруно?

– Думаю, сидит в машине. Он трусоват. Если не дождется своих, смоется.

– Тогда давай выносить… Пока никто не мешает.

Вдвоем они осторожно переложили тела на подоконник, а потом на землю. Затем взяли за конечности и понесли к роще. По своему опыту напарники знали, что тело легче тащить волоком, но сейчас этого делать было нельзя, на земле могли остаться следы волочения.

Третьей ходкой отнесли оружие – пистолет и автомат с глушителем.

– Постой, – сказал Барнаби, когда они уже собирались возвращаться.

– Ты чего?

– Часы хочу взять. У нас часов нет, приходится спрашивать время. Это нехорошо, это внимание привлекает. Барнаби снял часы и приложил их к уху.

– Идут, – сказал он и сунул часы в карман.

Напарники осторожно влезли в окно, заперли щеколды, плотно прикрыли шторы и только после этого зажгли свет.

– Мамочки родные, вот это бардак! – произнес Барнаби, качая головой.

– М-да. Хорошо хоть крови нет, – сказал Джек. Комната выглядела так, будто кто-то прошелся по стенам заступом. Пули со сминающимися головными частями не только изорвали матрацы, распотрошив набивочный материал, но и поотбивали стенную штукатурку, которая разлетелась по всему номеру.

– Ну и хрен с ним! – с неожиданной злостью сказал Барнаби. – Пусть с этим теперь Бруно разбирается.

– Может, хоть гильзы соберем?

– А зачем? И так ясно, что не из рогатки стреляли.

– Ну и ладно, – махнул рукой Джек.

Они, как могли, привели в порядок постели, расправили болтавшиеся клочки и легли спать уже в более комфортных условиях, но в одежде.

Даже в кроватях сон их был чуток. Напарники по-прежнему слышали все, что происходило рядом с мотелем, и открывали глаза при каждом шорохе. Ровно в семь по трофейным часам Барнаби объявил подъем.

– Утро, Рон?

– На моих золотых – утро, – подтвердил Барнаби и, поднявшись, потянулся до хруста в суставах. – Предлагаю помыть хари и отправиться в бар. По утрам там должны варить кофе.

– И подавать его с булочками. Я люблю, когда с маслом.

– Помню я твои булочки, – усмехнулся Барнаби и пошел чистить зубы.

Джек тоже улыбнулся. Это было в городе Роншай на планете Озиас. Они два месяца сидели в окопах на одних концентратах, а совсем рядом – в зоне, контролируемой противником, работали магазины и кафе. Работали в дневное время, а по ночам все закрывалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила большой игры [Джек Зиберт и Рон Барнаби]

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения