Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

ГЕОРГИКИ[148]

Перевод В. Дубина

Колокола в лазури, блеснув росой студеной,Ударили с зарею над деревушкой сонной,И двинулись крестьяне за утренней звездою,И семена ложатся озимой бороздою.Луна уже заходит, бледна как привиденье,И жаворонок прянул из придорожной тени.Ворчит потешный жернов, стучит уток веселый,Ведя псалом во славу холстины и помола,И, серебром сверкая на обомшелом шлюзе,Ручей молитвы шепчет в пожухлой кукурузе,И шаткие колеса, скрипя под водостоком,Горюют, как старушки, о времени далеком.Снует челнок проворный, снует не уставая,Чтоб полнилась холстами укладка вековая;Ворота мукомольни под виноградом спелымПо божьему завету кровь обручают с телом,И ныне и вовеки благословляет небо,Как таинство святое, союз Лозы и Хлеба.С покосов дальних тянет прохладой и тимьяном;Чернеет зябь, готова к посевам долгожданным,И бродят по лощине среди былья сырогоЧумазые подпаски и рыжие коровы,А по-над деревушкой, лазурью осененной,Несутся отголоски заутреннего звона.Белая голубкавсе вилась над розойи монаху в клювеприносила просо.

КОНЕЦ КАРНАВАЛА

Перевод Ю. Петрова

День зимний. Поста начало.Веселой гульбе конец.Отходную карнавалудождь бормочет, как чтец.Не совпадая в ритмах,рыдают, вопят сообщафигуры в бумажных митрахи в простынях, как в плащах.Латинян столпотворенье —рыданий, теней, колпаков;рельсов трамвайных струеньепо лужам, в огнях кабаков.Ура Коломбине! Лохмотьяблагоухают на ней —духами и потной плотьюразит за версту. Эгей!Белилами мазана маскасуетящегося Пьеро.А рядом — оскал: Тараска,раскрашенная пестро.Торгаш плутоватый шалираскинул у фонаря,чтобы девиц искушали,радугами горя.Как плавно плывет красотка!Как шелк ее шали тяжел!Из лепета сплетниц сотканнад локонами ореол!Пьянчуга носатый храброразмахивает метлой. —Носище картонный! Швабра!Чумазый! Горшок с золой!..Ханыга из сточной канавывопит, непотребен, как черт;грязная нищенка травыв ступке своей толчет.Как смерчами, свалены в грудыбидоны, кастрюли, котлы,и свет на горы посудыкосо глядит из мглы.Глянь-ка — Маркизом помятымназначено под фонаремсвиданье с бравым Солдатом —саженным богатырем!Обнюхиваясь во мраке,рыча и дыша тяжело,жалуются собакина человечье зло.Следом за вечером — сонно,как бы издалека,приходит аккордеонаплачущего тоска.Цветных фонариков стаяпод ветром сбилась с путии мечется, осыпаяв лужи цветы конфетти.Муки лицо открыто.Вечер бессмыслен, зол.Тянет свои копытак митре Приора Козел.Сутемь. Скулит под сурдинкуветер — хмурый певец.Похороны Сардинки.Карнавала конец.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия