Читаем Западноевропейская поэзия XX века полностью

Кругом одни щербатые стволы,где пьяных галок сборище галдело,и крепость тусклым инеем блестела,когда вошел я в мир железной мглы.Здесь нет со мной ни книги, ни души —моей души, подруги грешной тела,ни девочки, что жадно жить хотела,со мною встретясь там, в земной тиши.На плитах багровела кровь Орфея,белели стены, словно чаши лилий,косились окна, точно злая фея,и злые руки стекла затемнили.От счастья пьян, бессмысленно жесток,теперь актер здесь льесу ставить мог.

* * *

«Всегда, спокон веков…»

Всегда, спокон веков, в мученьях умираютрабочие. Их кровь течет по мостовым.Мотор и маховик, меха, огонь и дым,болезни, нищета и голод убиваютрабочего. Под стать булыжникам нагим —деревьев нагота. Решетки истлеваютв домах призрения, и годы уплываютв крови, и каждый год бичом нужды гоним…Бог справедливости, не в небесах царящий,но здесь, в людских сердцах, где ширится гроза!Прольешь ли благодать на лик земли скорбящей?Бог сильных, силы бог, внемли, открой глаза!Безмолвствуют уста, грозят безмолвно очи,и руки в кандалы зажаты. Но рабочий?..

ФИЛИПП СУПО

Филипп Супо (род. в 1897 г.). — Окончил факультет права и литературы в Париже. Участвовал в первой мировой войне. В 1919 г. совместно с Л. Арагоном и А. Бретоном организовал журнал «Литература» — первоначально орган дадаизма, затем — сюрреализма. В сборниках «Роза ветров» (1920) и «Вествего» (1922) протест против пошлой буржуазной действительности перерастает в неприятие реального мира, в бунт против разума и логики. В 1930 г. посетил СССР, с энтузиазмом отозвался о строителях первой пятилетки. В сложных по форме послевоенных стихах («Оды», 1946; «Без лишних фраз», 1953) звучат гражданские мотивы. Лучшие романы Супо («Братья Дюрандо», 1924; «Великий человек», 1929) критикуют фальшь человеческих отношений в капиталистическом обществе.

ДЖОРДЖИЯ

Перевод В. Козового

Я не сплю ночей ДжорджияЯ пускаю стрелы в ночь Джорджияя жду Джорджиюя мечтаю о ДжорджииОгонь похож на снег ДжорджияМоя соседка ночь Джорджияя в каждый вслушиваюсь звук Джорджияя вижу дымок он растет он летит Джорджияя крадусь тороплюсь в полутьме Джорджияя бегу вот и улица пригород ДжорджияВот и город он неизмененно мне незнаком ДжорджияЯ тороплюсь вот и ветер Джорджияи холод и страх и безмолвие Джорджияя бегу Джорджияя спешу к тебе Джорджияоблака невысоко скоро рухнут Джорджияя тяну руки Джорджияя глаз не смыкаю Джорджияя зову Джорджиюя кричу Джорджияя зову Джорджиюя зову тебя ДжорджияПридешь ли ты Джорджияскоро ли ДжорджияДжорджия Джорджия ДжорджияЯ не сплю ночей Джорджияя жду тебяДжорджия

ФРАНСИС ПОНЖ

Перевод М. Ваксмахера

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия