Читаем ЗападноеврЗападноевропейское искусство от Джотто до Рембрандта полностью

2. Whose works did Velazquez distaste and whose paintings did he admire? What did Caravaggesques realism mean to Velazquez?

3. What did Velazquez depict in the Triumph of Bacchus? What shows that Velazquez is a Mediterranean painter?

4. What is pictured in the Surrender of Breda? In what way does it differ from other pictures of this kind?

5. What makes The Weavers Velazquez's most complex allegorical painting? What legend was the basis of this work of art?

6. What does Las Meninas portray? What makes Las Meninas Velazquez's masterpiece? What are the figures depicted in this picture doing? What is Las Meninas (a group portrait, a self-portrait or a genre painting)?

III. I. Give Russian equivalents of the following phrases:

to be appointed court painter; to settle permanently in; royal household; to get the rank of; Court Chamberlain; a residence attached to the palace; members of the royal family and court; the integrity of one's style; the characteristic devices; allegorical figures; to be attached to nature; freedom of the brush; throughout the life; principles of composition; Caravaggesques realism; numerous reminiscences; a Mediterranean painter; to fall under the influence of; the studio in the royal palace; to work upon a canvas; to create the illusion of form unique in scale; to pay the painter a visit; dwarfs; to honour the painter with the presence; informality of the subject; interlocking pyramids.

II. Give English equivalents of the following phrases:

целостность стиля; иллюзия формы; члены королевской семьи и двора; принципы композиции и рисунка; предшествующий век; получить должность; придворный художник; ряд пересекающихся пирамид; карлики; в светотени; аллегорические образы; типичные атрибуты; гофмейстер; свобода мазка; многочисленные цитаты из; постоянно поселиться в; трактовка направления; средиземноморский художник; уникальная по масштабу картина; почтить своим присутствием студию художника.

III. Make up sentences ofyour own with the given phrases.

IV. Arrange the following in the pairs of synonyms:

a) local; court; trip; interpret; supreme; reminiscences; dwarfs; demonstrate; appoint; attain;

b) royal household; render; exquisite; quotations; Lilliputians; show; place; gain; journey; native.

IV. Here are descriptions of some of Velazquez's works of art. Match them up to the given titles…

1. The mirror alongside the door re- flects the King and Queen, who honour the painter with their presence.

2. Crowned with wine leaves himself he mischievously puts a crown upon a kneeling worshiper.

3. The painting is noted for its clas- sical equilibrium.

4. This painting is one of the most significant of Velazquez's mythological works.

a. Triumph of Bacchus

b. Surrender of Breda

c. The Weavers

d. Las Meninas

V. Translate the text into English.

Диего Родригос де Сильва Веласкес – выдающийся художник «золотого испанского века», родился в Севилье, учился у местного художника Франсиско Пачеко.

В 1626 г. Веласкес переехал в Мадрид и стал придворным художником короля Филиппа IV. В 1627 г. художник получил звание гофмейстера. После знакомства с Рубенсом, который посетил Испанию в 1628 г. Веласкес отправился в Италию, где провел три года. Работы итальянских художников оказали большое влияние на Веласкеса. Его стиль стал более свободным и блестящим, колорит менее темным в тенях.

В конце 20-х годов Веласкес написал картину «Вакх». Эту мифологическую сцену он интерпретировал как жанровую. Идеализации нет даже в фигуре самого Вакха. Контрасты света и тени, золотистый тон – все типичные черты караваджизма, переплетаются с характерными только для Веласкеса чертами.

В последнее десятилетие жизни художник написал три самых известных картины: «Венера с зеркалом», «Менины», «Пряхи». «Менины» – это, по своей сути, групповой портрет. Художник, а это автопортрет самого Веласкеса, у мольберта пишет короля и королеву, отражение которых зрители видят в зеркале. На переднем плане изображена инфанта Маргарита в окружении фрейлин, карлицы, придворных и собаки. В дверях художник поместил фигуру канцлера. Композиция картины объединяет черты группового портрета и жанровой картины. Влияние Веласкеса на искусство последующих веков велико. Он вдохновлял художников от романтиков до постимпрессионистов.

VI. Summarize the text.

VII. Topics for discussion.

1. Velazquez's realism.

2. Velazquez's artistic heritage.

Unit XIV The 'Little Masters'

The open market system, under which Dutch pictures were sold, produced artists skilful in painting a particular type of subject. They specialized in landscapes, riverscapes, seascapes, city-scapes, travelscapes; skating scenes, moonlight scenes, shipping and naval battles; interiors, exteriors; gardens, polite conversations, parlour intrigue, housekeeping, tavern brawls; hunting scenes, churches, still lifes and portraits, single, double, or group.

At least forty of the 'little masters' are very talented.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых
Путеводитель по классике. Продленка для взрослых

Как жаль, что русскую классику мы проходим слишком рано, в школе. Когда еще нет собственного жизненного опыта и трудно понять психологию героев, их счастье и горе. А повзрослев, редко возвращаемся к школьной программе. «Герои классики: продлёнка для взрослых» – это дополнительные курсы для тех, кто пропустил возможность настоящей встречи с миром русской литературы. Или хочет разобраться глубже, чтобы на равных говорить со своими детьми, помогать им готовить уроки. Она полезна старшеклассникам и учителям – при подготовке к сочинению, к ЕГЭ. На страницах этой книги оживают русские классики и множество причудливых и драматических персонажей. Это увлекательное путешествие в литературное закулисье, в котором мы видим, как рождаются, растут и влияют друг на друга герои классики. Александр Архангельский – известный российский писатель, филолог, профессор Высшей школы экономики, автор учебника по литературе для 10-го класса и множества видеоуроков в сети, ведущий программы «Тем временем» на телеканале «Культура».

Александр Николаевич Архангельский

Языкознание, иностранные языки