Читаем Запах октября. Сборник рассказов к 100-летию Рэя Брэдбери полностью

Мать и отец кивали. Да, конечно. Но ни укусы кузенов, ни ритуалы тётушек-ведуний не могли дать ему желанные способности. Он был таким же, как далёкий родственник – дядя Тимоти, доживший до жалких девяноста. Они давно смирились с этим.

«Ну а кровь? Кровь первой жертвы?» – спросила дама, и родители напряглись.

«Что если дать ему поохотиться на человека?..»

Тина знала, что многие Семьи не брезгуют охотой. Что не все достают донорскую кровь, предпочитая горячую, свежую, бурлящую в жилах настигаемого человека… Их Семья была скромной и опасливой. Жертвы? Нет, это не в их стиле.

«Вот и они так сказали, – скривилась дама, допив кровавый пунш. – Не послушали совета! А ведь Тимоти мог жить припеваючи и сейчас…»

Вспоминая это, Тина летела по лесу. Вскоре впереди послышались голоса.

«Туристы!»

И правда. Тёмные глаза сверкнули, заметив трейлер и двух взрослых вдалеке. Рядом же, у костерка, сидела девчонка-подросток: бледная кожа, чёрные волосы, красные без помады губы… Белоснежка. Взгляд её был скучающим. То и дело зевая, девчонка вертела шампуры с сосисками, но тут же забыла о них, заметив среди веток белёсую птицу с красными отметинами на перьях.

Клюнет – не клюнет?

– Ух-ты! – вскочила девчонка. – Мам, пап, вы только посмотрите!

«Ну же, доставай телефон!»

Достала. Включила. Занесла палец.

– Ах!

Тина действовала стремительно: цап-щёлк – и штучка в её когтях. Вскочив, девчонка побежала за летучим вором.

– Отдай!..

Повернуть, поддразнить хвостом. И дальше, дальше, дальше в низком полёте…

Тина уводила её всё глубже в лес, пока не подвела к ловушке.

Девчонка заорала, провалившись в яму, прикрытую ветками и опавшей листвой. Что-то хрустнуло – кажется, сломалась лодыжка. Тина сделала над ямой победный круг – и стрелой понеслась к Тому, попутно уронив смартфон в небольшой прудик.

– Чего ты придумала? Говори, ну! – пыхтя, допытывался Том. – Что может мне помочь?

Но Тина отметала все вопросы. Действовать надо было быстро: пока их не нашли родители – и те, и другие. Тина знала, что сейчас идёт наперекор собственной Семье, но… она же помогает брату? Брату-близнецу, чьё страдание в последние дни так невыносимо отдаётся в ней?

Тина знала и любила вкус крови. Обращаясь в чудо-птицу, невероятную помесь гарпии и совы, Тина убила сотню мелких зверьков, а дважды – человека. Никто не знал этот её секрет.

– Тина, что… – начал Том и замолчал, увидев яму. Там, внизу, бессильно валялась девчонка, потерявшая сознание.

– Держи, – сказала Тина, деловито протягивая брату нож.

Глаза его выпучились.

– Зачем?

– Хочешь быть, как мы? Тогда нужна жертва. Твоя жертва, Томми. Умойся её кровью!

Ресницы Тома затрепетали. Он посмотрел на девчонку. На нож. Снова на девчонку. Он смотрел на неё долго, и щёки его непривычно розовели.

– Нет, – наконец, сказал он Тине. – Я так не могу. Так нельзя!

Том бросил нож, а дальше…

***

«Кто бы мог подумать», – фыркала Тина спустя месяц. Кто бы мог подумать, что дурачок Томми променяет нечеловеческие способности на какого-то там человека. Что он втрескается по уши, вытащив незнакомку из ямы! Даже страдать, что у него нет способностей, перестал…

«Прямо, как дядя Тимоти. Или этот, как его… крылатый Эйнар. Тоже ведь женился на людской девке», – думала Тина, летая над лесом, Домом, луна-парком. Думая и усмехаясь.

«Никогда не полюблю человека! Вот ещё!»

Тина ударилась об асфальт за одним из шатров и тихонько пошла в толпу. Луна-парк разворачивался вокруг пёстрым калейдоскопом. Вот холодильник с мороженым, вот карусель с малышнёй, вот…

Высокий блондин года на два старше её. Заметил и подмигнул. Ей?

Тина вздрогнула.

…И вдруг ощутила, что краснеет.

Тыквенный Джек

В кофейне пахло тыквенным пирогом. Тем самым хрустящим, сытным… с кругляшом пломбира на корочке. Фред поморщился, хотя желудок предательски заурчал, и скорей прошёл к столику у окна. Здесь, за стеллажом с книгами, было почти не видно дурацких украшений: картонных привидений, летучих мышей и прочей дребедени.

Официантка записала скромный заказ на кофе и, конечно же, попыталась впарить ему кусок «Тыквенного Джека». Подавив желание огрызнуться, Фред вежливо отказал ей. Всё, чего он хотел, – это побыстрей выпить кофе, согреться и пойти дальше. Ему вовсе не улыбалось вспоминать былое.

…Да только это былое, похоже, не хотело, чтобы его забывали.

В сердце кольнуло, как булавкой. Неосторожно отхлебнув, Фред обжёг язык и выругался. Мимо окна, на улице, пробежали хохочущие пацаны в костюмах: патлатый вампир и пухлый колдун.

«Когда-то и у тебя был лучший друг», – тут же прозвучало в голове.

– Прекращай, – тихо сказал Фред сам себе.

Но внутренний голос никогда не затыкался так быстро. Особенно, сегодня, тридцать первого, в канун дня рождения Джека. Его личного, Тыквенного Джека, так любившего Хэллоуин и мамины тыквенные пироги…

Фред невидяще поставил чашку на столик. Пальцы сжались в кулаки.

Фред ненавидел Хэллоуин уже много-много лет. С тех пор, как они, два малолетних придурка, залезли ночью в дом той ведьмы…

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер