Читаем Запах золота: Сборник полностью

Посетители явно пребывали в депрессии. На их лицах читалась тоска по веселью, которого они не находили. Я не увидел тут ни одного знакомого.

Ко мне подошла одинокая официантка. У нее были темные глаза, нежный рот и хорошенькая фигурка двадцатилетней девушки. История ее жизни легко угадывалась по лицу и телу. Она ступала осторожно, словно где-то поранила ноги.

— Вам нужен столик, сэр?

— Благодарю, я посижу в баре. Хотя вы можете мне помочь. Я пытаюсь разыскать одного человека, с которым познакомился на бейсболе.

— Как его зовут?

— К сожалению, не знаю. Мы договорились встретиться здесь: я должен ему деньги. Это невысокий мужчина лет тридцати пяти, в кожаной куртке и фуражке. У него голубые глаза и острый нос.

«А еще дырка в черепе, сестренка»,— хотел я добавить.

— Кажется, я догадываюсь, кто это. Его зовут Эдди. Он иногда заходит сюда выпить, но сегодня еще не появлялся.

— Мы условились, что увидимся именно тут. В какое время он обычно прибывает?

— Позднее, около полуночи. Ведь он водит грузовик, да?

— Да, синий такой.

— Ну, все правильно,— кивнула она.— Он на стоянке был. Дня три назад Эдди приезжал сюда ночью, заказывал междугородный разговор. Боссу это не понравилось: он не может проверить, на сколько наговорят. Но Эдди пообещал возместить расходы, и тогда хозяин разрешил. Кстати, сколько вы задолжали?

— Порядочно. А вы не в курсе, куда он звонил?

— Нет. К тому же это не мое дело. Думаете, он хотел связаться с вами?

— Просто мне нужно выяснить, как передать ему деньги.

— Так сделайте это через хозяина.

— Где он?

— Чико за стойкой.

Один из посетителей призывно поднял бокал, и официантка ушла. Я проследовал в бар.

Лицо бармена, начинавшееся прямо с пробора в редких волосах и кончавшееся вялыми губами, было ужасно длинным и худым. Ночи, проведенные в пустом ресторане, все вытягивали его и вытягивали.

— Что будете пить?

— Пиво.

— Восточное или западное?

— Восточное,

— Тридцать пять монет: у нас же еще музыка играет.

— А сандвичи есть?

— Конечно,— более оживленно ответил бармен.— Вам какой?

— Бэкон и яйца.

— Отлично.

Он подал сигнал официантке.

— Я ищу парня по имени Эдди,— сказал я.— Того, что недавно ночью звонил по междугородному.

— Вы из Лас-Вегаса?

— В аккурат только оттуда.

— Как там идут дела?

— Очень слабо.

—- Здесь тоже паршиво,— радостно заявил он.— Зачем вам нужен Эдди?

— Я задолжал ему изрядную сумму. Он, наверное, живет неподалеку?

— По-моему, да, но точно не знаю. Он заходил пару раз с одной блондинкой, может, с женой. Подождите, вдруг он сегодня еще появится.

— Спасибо, я так и сделаю.

Я отнес свое пиво на столик возле окна, откуда просматривались стоянка машин и главный вход. Вскоре официантка принесла мне сандвичи и, получив плату, немного задержалась.

— Решили передать деньги через босса?

— Я еще подумаю. Надо, чтобы их наверняка получили.

— Совесть мучает?

— Вы знаете, что бывает с букмекерами, которые не платят долги?

— Вряд ли вы букмекер.— Она неожиданно воодушевилась.— Послушайте, мистер. Одна моя подруга водится с парнем, работающим на ипподроме. Он говорил, что через три дня первым будет Джинкс. Вы бы посоветовали мне поставить на него?

— Поберегите свои денежки, они вам еще пригодятся,— сказал я.

— Да я чаевые поставлю. Дружок моей подруги уверяет, что Джинкс обязательно победит.

— И все же поэкономьте деньги.

Она скептически поджала губы.

— Странный вы букмекер.

Я вручил ей два доллара.

— Хорошо, поставьте на Джинкса их.

Она с удивлением посмотрела на меня.

— Спасибо, мистер, только я ничего не просила.

— Это лучше, чем терять личные сбережения.

У меня двенадцать часов не было во рту маковой росинки, а сандвич оказался вкусный. Пока я его ел, к ресторану подъехали несколько машин и в зал ввалилась группа молодежи. Смеясь и болтая, они обосновались в баре. Затем на стоянку свернул черный седан с полицейским красным фонарем, торчащим, как нарыв, над стеклоочистителем.

Из машины вышел мужчина в прямом костюме, столь же узнаваемом, как костюм бейсбольного судьи. На правом бедре у него висела кобура. Я увидел его лицо в освещенном круге перед входом. Это был помощник шерифа Санта-Терезы.

Я быстро встал, через дверь возле бара прошел в мужской туалет, заперся в кабине и сел на крышку унитаза, досадуя на свою непредусмотрительность. Не надо было оставлять спичечного коробка в кармане Эдди.

Так, рассматривая надписи на белых стенах, я просидел минут десять. «Джон Рэгс Латино: Биннер, 120, Хардлес, Даборнский университет, 1946 г.». «Франклин Шнейдер: Оклахома, округ Оседж, благодарю вас». Остальные представляли собой образцы первобытного настенного творчества с примитивными схематичными рисунками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы