Читаем Запах золота полностью

– Надеюсь, вы получите сполна свои деньги. Это такой непорядочный человек…

Гирланд еще раз поблагодарил ее, вышел на улицу и посмотрел на часы: было двадцать минут пятого. Он решил посетить бар Сэма и сказать пару слов Джеку Доджессу.

Бар находился на улице Берри недалеко от Елисейских полей. Это было маленькое заведение, подобное тем, что сотнями вырастали в кварталах, посещаемых туристами. Слева от стойки располагался тесный зал, правую сторону занимали табуреты и столики. В баре никого не было кроме бармена, погруженного в изучение результатов скачек.

Гирланд сразу же узнал Джека Доджесса. Это был эталон мужчины. Массивное мускулистое тело, мозгов, видимо, ноль, но для женщины этого и не требуется.

Бармен закрыл журнал и поднял глаза на Гирланда.

– Что угодно, месье? – спросил он, услужливо улыбаясь.

Гирланд забрался на табурет.

– «Бурбон».

– Пожалуйста, месье.

– Себе тоже налейте.

– Не откажусь.

Бармен наполнил два стакана, один подвинул Гир-ланду, а второй взял себе.

– За ваше здоровье.

Они выпили по глотку, затем Гирланд неожиданно спросил:

– Это вы Джек Доджесс?

Бармен поднял брови.

– Да, я. Но вас я не припоминаю. А у меня отличная память на лица.

– Мне нужно, чтобы вы вспомнили об одной девушке.

– Здесь их столько проходит, что вряд ли я отличу одну от другой. В основном я гляжу на мужчин, – добавил он с улыбкой, – ведь платят они.

– Я понимаю. Поговорим о девушке позже! Сейчас меня интересует другое: нравится вам вкалывать на Пьера Раснольда?

Доджесс подскочил, буквально побагровев под своим загаром, но оправился довольно быстро и, неприязненно посмотрев на Гирланда, изрек:

– Я не знаю такого. Простите, но мне надо работать.

– Не прикидывайтесь дураком, Я должен с вами только побеседовать. Мне известно, чем вы зарабатываете, но я здесь не для того, чтобы устраивать вам неприятности. Как вы смотрите на то, чтобы получить сотню долларов?

– Я ведь объясняю, что мне нужно заниматься делом.

Доджесс отошел.

– Если вам не требуются деньги, я могу позвонить сейчас инспектору Дюппе в полицию нравов. Выбирайте!

Доджесс поколебался, потом взглянул на Гирланда.

– Кто вы, черт возьми?

– Считайте меня приятелем, – улыбнулся Гирланд и вытащил из кармана десять банкнот по десять долларов.

– Это за те незначительные сведения, которые останутся между нами. Не делайте такого лица. Вы мне не нужны. Я хочу найти некую девушку, изображавшую с вами один номерочек перед объективом камеры Раснольда.

Доджесс посмотрел на деньги, отпил из стакана и еще раз посмотрел.

– Это мне, да?

– Да, просто за информацию.

Доджесс колебался, но притяжение денег было слишком мощным. Он прикончил свой «Бурбон» и налил второй.

– Что вы желаете знать? – спросил он наконец.

– Я случайно напал на один ролик под названием «Парижский сувенир», где вы снимались в маске с одной брюнеткой. Снято еще три фильма. Это вам что-нибудь говорит?

Доджес не спускал глаз с банкнот.

– Они все для меня?

Гирланд подтолкнул к нему пять купюр.

– Вот. А остальные потом.

Бармен схватил их и сунул в карман.

– Строго конфиденциально.

– Строго. Что вам известно об этом фильме?

– Ну, Раснольд объяснил мне, что тут должен быть особый трюк. Я снимаюсь в его фильмах, поскольку это и доход и удовольствие. Всего два-три раза в неделю. И вот в прошлом месяце он мне позвонил. Я пришел в его студию и там увидел эту девушку. Прежде я ее никогда не встречал… новенькая.

Он замолк. Воспоминания, похоже, были для него приятными, так как его лицо осветилось чувственной улыбкой.

– Очень способная любительница… понимаете, исключительно способная!

– Вы знаете ее имя?

– Нет. Раснольд называл ее «милая», и я сообразил, что они близки. Сделали четыре фильма… Раснольд заплатил мне по пятьдесят долларов за каждый. Это был настоящий праздник.

– Слушайте, а почему вы решили, что девушка и Раснольд близки?

– Ну, по манере говорить… Видно же. В общем, Раснольд наверняка влюблен в нее.

– И все-таки снимает сцены, в которых вы с ней…?

Доджесс пожал плечами.

– Это же ничего не значит… это работа. Я работал и с порядочными женщинами, снимался у их мужей. Когда делают порно, повторяю, то просто работают. К тому же мне показалось, что эта девушка находилась под действием наркотиков.

– Что?

– Ну, вы знаете такие: ЛСД. Она была горячая как печка.

– Она приняла ЛСД?

– Я в этом уверен.

Гирланд скривился.

– А вообще они разговаривали? Вы что-нибудь слышали?

– Понимаете, между съемками я отдыхаю, – ответил Доджесс с раздражающим смешком. – И пока я успокаивался, они беседовали в углу Собирались поехать в Термит, как только закончат.

– Что вам известно о Раснольде?

– Ничего особенного, – пожал плечами бармен. – Когда он свободен от съемок и не фотографирует разных снобов, то занимается своей бандой: ассоциацией под названием «Освобождение». Он пытался и меня втянуть туда, но я этим не интересуюсь. Страшная глупость. Нечего биться о стены головой. Но он прилично на этом зарабатывает. Каждый новичок должен внести тысячу франков, а денежки текут в карман Раснольда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы