Читаем Запах золота полностью

– Не стану утверждать, что живу очень хорошо, но, во всяком случае, выкручиваюсь. Уже пятнадцать лет обитаю в Париже. Здесь немало возможностей заработать деньги, если знаешь нужных людей и умеешь к ним подступиться.

Ви подцепила рыбу кончиком вилки, но никак не могла решиться ее попробовать. Теперь у девушки заболело сердце.

– Чудесно. – Улыбаясь, она коснулась его руки. – А сейчас поведайте, что вы будете делать завтра?

Гирланд посмотрел на часы. Эта дама ему решительно не нравилась.

– Завтра в это время я приеду в Гермиш, у меня там небольшое дельце.

– В Гермише? Замечательно. А что за дельце?

Гирланд внимательно посмотрел на нее и улыбнулся:

– Да так, пустяки! А вы чем займетесь?

– Буду позировать Бенни.

«Гермиш! – думала про себя Ви, чувствуя подступающую тошноту. – Гермиш! Это как раз то, что хотел узнать Поль».

Наконец она кое-что выяснила. Она видела, что разочаровала Гирланда. Поль говорил, что Гирланд шпион, поэтому Ви не решилась задавать лишние вопросы, могущие вызвать подозрения. Она вспомнила угрозы Поля: «Он заглотнул тебя как наживку и уже не сорвется!»

Страх, который она постоянно испытывала, окончательно все испортил. Зря она пила эти пилюли. При одном виде форели она почувствовала, как сжимается ее желудок, и поняла, что, если немедленно не выйдет, с ней случится ужасная вещь. Она взглянула на Гирланда: лицо ее побледнело, на верхней губе выступили капельки пота.

– Мне очень жаль, я плохо себя чувствую. У меня больная печень… я… простите…

Она быстро поднялась.

Видя ее состояние, Гирланд тоже встал, взял девушку под руку и повел к двери. Подбежал Карен.

– Такси, – сказал ему Гирланд. – Мадемуазель дурно.

Пока Ви надевала пальто, такси уже остановилось перед дверью.

Перепуганная Ви не пожелала больше оставаться в компании Марка Гирланда.

– Я хочу уехать одна, – пробормотала она, – благодарю вас.

– Но я провожу вас.

– Нет. Оставьте меня. Всего хорошего!

Оттолкнув Гирланда, она вскочила в кабину и захлопнула дверцу.

Машина отъехала. Гирланд проводил ее глазами и пожал плечами. «В конце концов, всех не соблазнишь», – подумал он, возвращаясь за столик.

Ему принесли бифштекс, который сохранили в термостате. Потом вино. Но аппетит пропал. «Испорченный вечер», – вздохнул про себя Марк. Однако стакан прекрасного вина вернул ему отличное настроение.

Закончив ужин, он вышел из ресторана, сел в свой маленький «фиат» и немного подумал, что теперь делать. Было всего без десяти десять. Можно было поехать в «Покер-клуб», но играть Гирланд не хотел. К тому же он вспомнил, что завтра спозаранку нужно успеть к самолету. Настроение опять пропало. Он запустил двигатель и покатил домой.


* * *

Ви лежала на кровати. Она чувствовала себя немного лучше. Едва добравшись до дому, она сразу бросилась в туалет. Сейчас, облегчившись, она еще дрожала, но уже вспоминала о чудесной форели, понимая, что страшно голодна.

Внезапно отворилась дверь, и вошел Лабри.

– Почему ты здесь? – пробормотал он, покосившись на Ви. – Ты что, оставила Гирланда? Он удрал?

Она прижалась к стене.

– Я просто приболела. Я ходила на свидание… но приняла слишком много таблеток… Мне пришлось исчезнуть.

Лабри приблизился к ней. Она решила, что он сейчас ударит ее.

– Заболела? Но ты хоть что-нибудь выяснила?

– Не оскорбляй меня!

Ви попыталась выпрямиться, но он залепил ей пощечину и толкнул на подушку.

– Отвечай, черт возьми!

– Он мне сказал, что едет завтра в Гермиш.

Облегченно вздохнув, Лабри уселся на кровать.

– В Гермиш? Это в Германии. Ты уверена?

– Как я могу быть уверена? Это же он так говорил, Ой! Ты делаешь мне больно.

– Что произошло в ресторане? Давай подробно.

Он отпустил ее, и она сообщила ему все.

Лабри немного подумал, потом встал.

– Ну ладно, сиди здесь, а мне надо позвонить.

– Но я хочу есть.

– Хорошо, пойдем вместе. Я тоже голоден.

Ви с трудом поднялась и жалобно спросила:

– Значит, я неплохо выкрутилась? Ты доволен мною?

Лабри неожиданно улыбнулся. Выражение жестокости исчезло с лица, и он стал таким, каким она видела его всегда.

– Ты нормально себя вела… по крайней мере, я так думаю. Пошли.


* * *

В бистро на улице Лабри заказал закуски и заперся в телефонной кабине.

Он позвонил Малику. Хотя было уже половина десятого, Малик сидел в своем кабинете, разбираясь с кучей бумаг, которые подсунул ему Ковски.

Лабри сообщил, что завтра утром Гирланд уезжает в Гермиш.

– Не вешайте трубку, – сказал Малик. Через некоторое время он опять заговорил: – Завтра утром будет один рейс в семь пятьдесят, следующий только в два часа дня. Гирланд полетит первым. Вы должны выяснить, где он остановится. Будьте внимательны: этот человек очень опасен. Я отправляюсь следующим рейсом: Гирланд меня знает, мне нельзя лететь тем же самолетом, что и вы. Я вас подожду на вокзале в Гермише. Понятно?

– Да.

– Ваша подружка поедет со мной. Она может нам пригодиться. Передайте, чтобы она была в Орли в половине второго. Как я узнаю ее?

Лабри подумал.

– Она… она хочет устраниться…

– Она обязана поехать. Уладьте все сами, – сухо сказал Малик. – Отвечайте же: как я ее узнаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы