Читаем Запах золота полностью

Побледневший Раснольд чувствовал себя явно плохо.

На какое-то время о Гирланде попросту забыли. Между Джулиан и Раснольдом разыгралась сцена, за которой заинтересованно наблюдал фон Гольц.

– Не отдам! – орала Джулиан, ломая руки. – Они не смогут нас заставить!

– Ошибаетесь, – ухмыльнулся фон Гольц. – Я всегда получаю то, чего хочу. Желаете, чтобы я продемонстрировал вам свои возможности и способности убеждения?

– Пошли вы к черту! – воскликнула Джулиан. – Говорю же, не отдам! А если вы нас не отпустите, я… я сообщу в полицию.

Фон Гольц смотрел на нее, как на капризного ребенка.

– Вы молоды и исключительно глупы. Каким образом вы намерены добраться до полиции?

Джулиан повернулась к Гирланду.

– А вы? Вы тоже ничего не сделаете? И вы считаете себя мужчиной?. Вы даже не протестуете?.. Помогите мне выйти отсюда!

– Все козыри у нашего дорогого графа, – спокойно заметил Гирланд. – Я никогда не играю на проигрыш. Отдайте ему ваши ролики.

– На за что, – повторила она, отворачиваясь. – Понятно? Ни за что и никогда.

Немец обратился к Раснольду, еле сдерживая бешенство:

– Уж вы-то, конечно, понимаете, что у меня найдется средство убедить вас обоих? Где фильмы?

Раснольд облизывал сухие губы.

– Если ты скажешь, я тебя убью! – завопила Джулиан. – Он не имеет права!

Фон Гольц вскочил на ноги и с такой силой ударил Джулиан по лицу, что она перелетела через всю комнату и грохнулась на спину.

Гирланд опустил глаза долу. Сейчас было неподходящее время для действия: при малейшей попытке что-нибудь предпринять в зал немедленно вбежали бы слуги.

Раснольд поднялся, глядя на Джулиан, лежащую па паркете.

– Я приношу вам свои извинения, – спокойно сказал граф. – Честно говоря, ненавижу сцены, но эта маленькая идиотка, похоже, не способна оценить ситуацию… где фильмы?

– В Париже, в моем банковском сейфе.

– Подонок! – снова завопила Джулиан. – Трус! Сволочь!

Она вскочила и бросилась на Раснольда, но Гирланд перехватил ее.

– Спокойно, – прошептал он. – Не надо так волноваться, этим вы ничего не добьетесь.

Она посмотрела на Гирланда мутными глазами, потом оттолкнула и уселась от него подальше.

Гирланд устроился на ручке кресла, взял сигарету и закурил.

– Вы напишете в свой банк, месье Раснольд, – продолжал фон Гольц, – и попросите, чтобы пленки вручили подателю письма. Бумагу и конверт найдете в секретере. Как только мой посланник вернется из Парижа с фильмами, вы сможете уехать.

Раснольд постоял в нерешительности, потом пошел к секретеру.

Дрожащей рукой нацарапал он записку, подписал конверт и отдал графу.

– Отлично! Благодарю за понимание. Через сорок восемь часов вы будете свободны, а пока можете развлекаться, но выходить в парк не советую. Эти собаки очень опасны. На другой террасе есть бассейн и биллиардный зал. Чувствуйте себя как дома. Мы встретимся за обедом. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к Фрицу.

С письмом в руках граф удалился, удовлетворенно улыбаясь.

Гирланд поднялся.

– После такого прекрасного завтрака мне хочется немного отдохнуть, – заявил он. – Если пожелаете, через два часа мы можем увидеться в бассейне.

Он вышел в вестибюль, прошагал мимо молчаливых слуг, стоящих на страже, спустился по ступенькам мраморной, устланной коврами лестницы и скрылся в своей комнате.


* * *

В четыре часа Марк Гирланд вышел от себя в шортах и с полотенцем на плече. Фриц ожидал его в коридоре. Он поклонился и проводил Марка к обогреваемому бассейну. Он находился позади дома на солнце, окруженный столиками, шезлонгами и матрасами.

Гирланд прыгнул в воду, переплыл бассейн и перевернулся на спину в теплой голубоватой воде. Через несколько минут появилась Джулиан в белом бикини. Она с разбегу врезалась в воду и энергично заработала руками и ногами. Он проводил ее взглядом. Она добралась до бортика, оттолкнулась и еще раз переплыла бассейн. Плавала она отлично, почти как настоящая пловчиха.

В конце концов Джулиан забралась на бортик.

Гирланд не спеша подплыл к ней.

– Успокоилась? – улыбаясь, спросил он.

– Оставьте меня! Это не смешно! Что нас ждет теперь?

Он схватил ее за лодыжку и потянул в воду. Она свалилась, подняв целый фонтан брызг.

– Нас видят! – прошептал он, держа ее в объятиях. – Из окна на втором этаже смотрит какой-то человек.

Джулиан снова переплыла бассейн и вернулась к Гирланду.

– Кто это?

– Я знаю не больше твоего. Вылезай на берег, погреемся. Давай говорить потише: не забудь, что за нами наблюдают.

Они растянулись на лежаках. Появился толстый Фриц с сигаретами и зажигалкой и спросил, не хотят ли они еще чего-нибудь. Джулиан от всего отказалась, но сигарету взяла. Гирланд жестом отпустил Фрица и, когда тот ушел, прошептал:

– Надеюсь, ты понимаешь, как мы ужасно влипли?

Джулиан резко повернулась к нему.

– Вы меня интригуете… какая роль принадлежит здесь вам?

– Ваш отец нанял меня, чтобы я достал эти пресловутые ролики, – тихо ответил Гирланд, лежа на спине и глядя в небо. – Удивительно, что такая девушка, как вы, могла сняться в подобном фильме.

– Так вы работаете на моего отца!

Она привстала, но, подавив гнев, снова легла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы