Читаем Запасная книжка (сборник) полностью

– Ты мог выбрать другую формулировку, – сказал Мазукта. – Но нет, тебе захотелось пафоса – и вот результат!

Шамбамбукли вздохнул и отвел глаза в сторону.

– А чего я сказал-то… – пробубнил он. – Ну, сухой здесь климат, а за почвой никто не следит. Я и попросил одно племя поддерживать порядок…

– Ну да, – кивнул Мазукта, – ты им сказал буквально следующее, цитирую: «Слушайте, вы – народ, избранный сажать кипарисы в пустыне», – конец цитаты. Разве ж так можно к людям обращаться?

– А почему нет-то?

– Да потому что они из твоей речи запомнили только, что они – избранный народ. А зачем избранный, для чего избранный – предпочитают не вспоминать. Ну и толку-то? Даром что ходят задрав нос, а ни в пустыне не селятся, ни кипарисов не сажают.

Обыкновенное чудо

Кочевник остановился у горящего куста, не нагибаясь сорвал веточку, прикурил от нее и пошел дальше.

Демиурги Шамбамбукли и Мазукта проводили его взглядом.

– Мда-а, – глубокомысленно произнес Мазукта.

– Я не ожидал, что будут какие-то проблемы, – оправдываясь, сказал Шамбамбукли. – Именно в этом конкретном мире их вообще не должно было возникнуть!

– Но они возникли, – заметил Мазукта.

– Да. Сам не понимаю, почему.

– Давай по порядку, – предложил Мазукта. – Рассказывай, что именно ты делал, что ожидал получить и чем этот мир такой особенный.

– Я… я всего лишь хотел открыться людям, – смущенно пробормотал Шамбамбукли. – Откровение, понимаешь? Переход на новый уровень развития и все такое.

– Понимаю, – кивнул Мазукта, – дальше.

– Ну и… вот. Сам знаешь, какие при этом бывают сложности. Пока донесешь благую весть до всех, пока убедишь заблудших и переубедишь заблуждающихся – это сколько ж времени пройдет! А силы, а нервы? И все равно в конце концов удается достучаться только до каждого тысячного.

– До каждого тысячного?! – восхитился Мазукта. – Вот это результативность! Да у тебя талант, дружище!

– Ты полагаешь, этого достаточно?

– Достаточно?! Да это в восемь раз больше нормы!

– А мне бы хотелось побольше, – вздохнул Шамбамбукли. – Чтобы меня приняли все, понимаешь?

– Все?

– Ну да. Или хотя бы почти все.

– Ну у тебя и запросы! – Мазукта почесал в затылке. – Хорошо, допустим. И как ты этого решил добиться?

– Очень просто, – пожал плечами Шамбамбукли. – Я сделал свое присутствие совершенно очевидным для всякого в этом мире. Здесь просто немыслимо в меня не верить!

– Вот как?

– Да. Этот мир полон чудес. Все, что обычно творят пророки, когда их вынуждают обстоятельства, здесь происходит и так. Я заранее подготовил почву, чтобы потом с этим не заморачиваться.

– Ясно, – Мазукта поднял ладонь. – Основную идею я уловил. А в чем проблема?

– Меня игнорируют, – произнес Шамбамбукли, смущенно отворачиваясь.

Мазукта перевел взгляд на пылающий кустик, который весело потрескивал и не думал сгорать.

– Обычно такого чуда достаточно, чтобы привлечь внимание, – сказал он. – Как по-твоему, почему на этот раз не сработало?

– Может, потому, что такие кусты здесь понатыканы через каждые сто метров? – предположил Шамбамбукли. – Тогда мне это показалось хорошей идеей, – добавил он в ответ на тяжелый взгляд Мазукты. – Бесплатное освещение, тепло и все такое…

– Я понял, – оборвал Мазукта. – Ты альтруист, филантроп и лучший друг человека. Это давно известно. А как еще ты пробовал себя зарекомендовать? По воде не ходил?

– Ходил, – вздохнул Шамбамбукли. – Если честно, у меня это получается хуже, чем у местных. Недостаток практики, на волнах оскальзываюсь.

– А что еще делал?

– Да много чего. Воду в вино превращал, камни – в хлеб, солому – еще во что-то съедобное. Только этим никого не удивишь. Здесь и не такое видали.

– Переборщил ты с чудесами.

– Есть немного.

– Ладно, пойдем. Ознакомимся с обстановкой, на месте все решим.

Демиурги пошли в сторону ближайшего города. По мере продвижения Мазукта все больше мрачнел при виде очередного чуда, а Шамбамбукли что-то лепетал извиняющимся тоном. Булки, растущие на деревьях, вызвали у Мазукты болезненную гримасу, а расступающиеся лужи – снисходительный смешок. Окончательно же его добили раздавшиеся с небес позывные – чистый звук трубы возвещал обеденный перерыв. Люди потянулись на открытое пространство и замерли в ожидании.

– Это что? – спросил Мазукта устало, когда в вышине заклубилась неестественно белая туча.

– Манна небесная, – пояснил Шамбамбукли. – Сегодня на обед манная каша.

– Представляю, как будет выглядеть земля после этого обеда, – пробормотал Мазукта, оглядываясь.

– Обижаешь! – возмутился Шамбамбукли. – У меня все аккуратно расфасовано!

Действительно, с неба неспешно сыпались картонные коробочки веселенькой расцветки. На каждой был наклеен ярлык с именем получателя, чтобы не возникало путаницы. Люди вокруг с достоинством разобрали коробочки, открыли и принялись есть. Кто-то, вероятно, не большой любитель манной каши, презрительно отбросил свою порцию в сторону. Мазукта подобрал и рассмотрел со всех сторон.

– Здесь даже написан адрес производителя, – восхитился он. – И пожелание приятного аппетита от Шамбамбукли. А что означает эта большая буква «М»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези