Читаем Запасная книжка (сборник) полностью

– Это не «М», это стилизованная «Ш». Ты держишь коробку вверх ногами.

– Ой, блин!

Мазукта поспешно перевернул коробку и принялся отряхивать брюки.

– Нет, блины будут вечером, – серьезно возразил Шамбамбукли. – А завтра четверг, рыбный день.

– А если я, например, захочу пить? – поинтересовался Мазукта.

– Вон скала, – махнул рукой Шамбамбукли. – Подойди да постучи.

Мазукта с подозрением пригляделся к скале и решительно наподдал ей кулаком. Открылось окошечко, и в образовавшуюся нишу со звоном скатилась красно-белая жестянка. Мазукта отпрянул.

– Это не вода!

– Ну так преврати ее в воду, – пожал плечами Шамбамбукли. – Подумаешь, проблема.

– Я-то, допустим, превращу. А что с остальными?

– И остальные превратят. Кто же этого не умеет? Хоть в воду, хоть в молоко, хоть не знаю во что.

Мазукта покосился на все еще клубящуюся тучу.

– Значит, с небес тут падают продукты?

– Трижды в день, – подтвердил Шамбамбукли. – И подарки по праздникам.

– А хлеб растет на деревьях?

– Именно так.

– А реки здесь…

– Текут молоком и медом. Если ты это хотел узнать. Ну, правда, не все, только некоторые – а то бы возникли проблемы с судоходством.

– А воду получают…

– Из скал. Да ты сам видел.

– Ну, все понятно, – кивнул Мазукта и потер ладони. – Можно приступать к работе. Только, Шамбамбукли, я тебя очень прошу, не вмешивайся!

Он запрыгнул на высокий камень и закричал, обращаясь к ближайшим людям:

– Зрите небывалое чудо! Такого вы еще не видели! Только сегодня, только один раз! Наш спонсор – демиург Шамбамбукли.

Он протянул руку к облакам и звонко щелкнул пальцами.

В ответ раздался гром. Облако быстро потемнело, и с неба упали первые капли – сперва редкие и мелкие, потом крупные, серые, тяжелые.

– Дождь? – растерянно переспросил Шамбамбукли. – Просто дождь? Но что в нем такого удивительного?

Между тем со всех сторон на поле выбегали люди и смотрели широко раскрытыми глазами, как сверху падает вода. Не блины, не рыба, не манная каша – вода! Для всех, без разбора, не расфасованная, прямо на землю!

– Чудо! – шептали они в благоговении. – Чудо зрят наши глаза!

Крокодилы для рыжих

– Послушай, – обратился демиург Шамбамбукли к пророку. – У меня для тебя есть важное поручение.

– Какое?

– Пойди в землю, которую я тебе укажу, собери там всех рыжих и вели им никогда не есть крокодилов.

– Чего!?

– Не важно. Просто передай это, и все.

Пророк задумчиво почесал в бороде.

– У этой заповеди есть какой-то высший смысл? – спросил он. – Доступный человеческому пониманию?

– Конечно, есть! – воскликнул Шамбамбукли. – Сейчас объясню. Посмотри на небо. Видишь звезды?

– Вижу. А что с ними не так?

– Хотел бы я это знать, – вздохнул Шамбамбукли. – Понимаешь, звезды управляют всевозможными процессами на земле, у каждой из них своя важная функция в этом мире. Ну так вот, обрати внимание на те три звезды; я заметил, что, когда кто-нибудь рыжий ест крокодила, пусть даже маленький кусочек, их функции выдают неверные значения. А это приводит к ошибочной индексации памяти, в результате которой… впрочем, тебе незачем знать технические подробности. А мне, сам понимаешь, проще дать лишнюю заповедь, чем переделывать все мироздание. Эти космические взаимодействия так перепутаны…

– Но почему запрет касается только рыжих?! Почему только им нельзя питаться крокодилами?

– А вот это, – сказал Шамбамбукли, – меня самого очень интересует.

Профсоюз

– С кем имею честь разговаривать? – сурово вопросил пророк.

– Со мной, – застенчиво ответил демиург Шамбамбукли.

– Имя и род занятий?

– Шамбамбукли, демиург. А что?

Пророк удовлетворенно кивнул.

– Так это Вы сотворили наш мир за семь дней?

– Ну, я… А откуда ты знаешь?!

Пророк достал из кармана книжечку, раскрыл на первой странице и принялся читать вслух:

– «Дневник Шамбамбукли, демиурга. Как я провел лето. День первый. Сегодня сотворил небо и землю…»

– Отдай! – дернулся Шамбамбукли, но пророк ловко спрятал книжку за спину. – Тебе нельзя это читать! Там такие вещи написаны!..

Пророк отбежал на несколько шагов и злорадно хихикнул.

– Итак, вижу, что я попал по адресу. Вы – именно тот, кто создал небо, землю, всяких гадов морских и прочих и утвердил день субботний. Верно?

– Ну да.

– Тогда это Вам!

Пророк протянул демиургу сложенный листок.

– Это что? – осторожно спросил Шамбамбукли.

– Петиция! – торжественно и грозно провозгласил пророк. – От нашего рабочего комитета.

– Чего?!

– Профсоюз постановил, что один субботний день – это вызывающе мало. Мы требуем два выходных в неделю. И восьмичасовой рабочий день!

Никому не верь

– Пастух! – раздался голос с неба. – Эй, пастух!

Отзовись!

– Чего надо?

– Встань, когда к тебе обращается демиург! Встань и иди в землю, которую я тебе укажу, землю, текущую молоком и медом. А там от тебя произойдет великий народ, народ царей, героев и пророков.

Пастух встал, наскоро упаковал вещи, взвалил на плечо мешок, а в руки взял дорожный посох и отправился в путь.

– Пастух! Эй, пастух!

– Чего еще?

– Расслабься. Пошутил я. С первым апреля!

Не может быть

– Привет, – сказал демиург Шамбамбукли.

– А ты кто? – спросил человек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези