Читаем Запасной полностью

  В Старом колледже устроили торжественный обед. Бабушка произнесла прелестную речь. Когда день склонился к закату, взрослые ушли, и началась настоящая вечеринка. Ночь серьезного пьянства и хриплого смеха. Мое свидание с Челси. В некотором роде это был второй выпускной. На следующее утро я проснулся с улыбкой до ушей и легкой головной болью.

  Зеркалу для бритья я сказал: «Следующая остановка - Ирак».

  Точнее - Южный Ирак. Мое подразделение сменит другое подразделение, несколько месяцев проводившее передовую рекогнисцировку. Опасная работа. Постоянно надо уклоняться от управляемых взрывных устройств на обочинах и от снайперов. За тот месяц погибли десять британских солдат. За предыдущие полгода - сорок.

  Я попытался понять, что чувствую. Я не боялся. Был полон решимости. Стремился туда. Война, смерть, что угодно было лучше, чем оставаться в Британии - здесь тоже шла своего рода война. Как раз недавно газеты начали раздувать историю о том, как Уилл оставил мне голосовое сообщение, выдав себя за Челси. Кроме того, рассказали, что я попросил Джей-Эл-Пи помочь мне с исследовательским проектом в Сандхерсте. На этот раз обе истории были правдой. Вопрос: откуда газетчики узнали столь личные подробности?

  Из-за этого я превратился в параноика. Уилл - тоже. Из-за этого мы переосмыслили так называемую мамину паранойю, посмотрели на нее совсем другими глазами.

  Мы начали изучать свой ближний круг, стали сомневаться в проверенных друзьях и их друзьях. С кем они разговаривали? Кому доверяли? Никто не был вне подозрений, просто не мог быть. Мы начали сомневаться даже в своих телохранителях, а мы ведь всегда их боготворили. (Черт, теперь ведь я официально - телохранитель, телохранитель королевы). Они всегда были для нас кем-то вроде старших братьев. А теперь превратились в подозреваемых.

  На долю секунды мы усомнились даже в Марко. Вот как отравляет подозрение. Никто не был вне подозрений. Какой-то человек или люди из нашего с Уиллом ближайшего круга подло сливали информацию журналистам, так что никого нельзя было сбрасывать со счетов.

  Какое облегчение, думал я, оказаться в настоящей зоне военных действий, где всё это исчезнет из моей повседневной жизни.

  Пожалуйста, отправьте меня на поле боя, где существует четкий алгоритм действий. Где есть какое-то понятие о чести.

<p>  Часть 2</p>

  «Побежден, но не сломлен»

  1.

  В феврале 2007 года Министерство обороны Великобритании сообщило миру, что я получил назначение и буду командовать отрядом легких танков на границе с Ираком, возле Басры. Это было официальное сообщение. Я отправлялся на войну.

  Примечательна реакция общественности. Половина британцев разозлилась, считая, что рисковать жизнью младшего внука королевы - ужасно. Они говорили: «Запасной он или нет, глупо отправлять принца в зону боевых действий». (Такое произошло впервые за двадцать пять лет).

  А другая половина кричала «браво». Почему к Гарри должно быть особое отношение? Это пустая трата денег налогоплатедьщиков - выучить парня на солдата, а потом его не использовать.

  Погибнет - так погибнет, говорили они.

  Враг, конечно, считал так же. Повстанцы, пытавшиеся раздуть пламя гражданской войны за пределами Ирака, говорили: «Пришлите нам парня во что бы то ни стало».

  Один из лидеров повстанцев прислал приглашение, достойное торжественного ужина:

  »Мы ждем прибытия молодого избалованного красавчика-принца, затаив дыхание...».

  Лидер повстанцев сообщил, что у них на меня планы. Они собрались меня выкрасть, а потом подумают, что со мной сделать - пытать, потребовать выкуп или убить.

  Кажется, в прямом противоречии с этим планом свое послание он завершил обещанием вернуть принца бабушке «без ушей».

  Помню, когда я это услышал, кончики моих ушей начали пылать огнем. Я вспомнил детство, когда друг предложил хирургическим путем прижать мои уши к затылку, чтобы предотвратить или устранить родовое проклятие. Я спокойно отказался.

  Через несколько дней другой лидер повстанцев сослался на мою маму. Он сказал, что мне следует взять с нее пример и вырваться из тенет своей семьи: «Восстань против империалистов, Гарри».

  Иначе, предупредил он, «кровь принца обагрит нашу пустыню».

  Я бы мог переживать, что Челси обо всем этом узнает, но с тех пор, как мы начали встречаться, ее так изводила пресса, что она полностью отключилась. Газеты для нее не существовали. Интернет - закрыт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы