– Другие будут, но нам нужно подумать и о чувствах его родителей.
– Тут думай не думай, ничего не придумаешь! – говорит, как рубит, Ефимов. – Это издержки нашей работы!
Спустя полмесяца возвращается Тимкин. Лично встречаю его в аэропорту, интересуюсь, не видел ли его кто-нибудь из однополчан, и везу на закрытую квартиру.
На следующий день начинаю обучение.
А начинаем мы с того, как преодолеть границу в обе стороны и что его может ждать потом.
Мотивы «бегства» за границу у нас уже определены. Первый и главный – «из любви-с». Но он легко может рассыпаться, если выяснится, что пассия Тимкина просто решила заработать, как это принято на Западе. Тогда есть еще два мотива. Это обида за то, что не оставили на сверхсрочную, и желание написать книгу о своей семье, которая не может быть издана в СССР.
Эти мотивы определяют легенду и все остальное. Их нужно знать твердо, потому что пройти Тимкину придется не один разведопрос.
Кстати, о разведопросах. Здесь тоже надо не переборщить. С одной стороны, рассказать визави о части, где служил, придется, но рассказ этот не должен быть дальше бытовых деталей. Мы с моим подопечным приходим к единому мнению, что здесь у нас позиция человека, который был сосредоточен на своих редакционных материалах, а все остальное его мало интересовало. Впрочем, на всякий случай читаем военные газеты. Хотя на них и стоит гриф секретности, вряд ли все, что там написано, можно считать секретом…
Виктор Сергеевич
– В том-то и дело, что обменный пункт выбирал я сам. Мы шли по улице, собственно, это были торговые ряды, и увидели обменник. И я пошел менять стодолларовую купюру.
– Сколько ты ждал возвращения менялы?
– Минут пять.
– Когда-то известный тебе по Высшим курсам Б.Н. любил повторять афоризм, что сила советской разведки в том, что она черпает кадры в контрразведке. Почему он так говорил?
– Виктор Сергеевич, вы как на зачете…
– Расим, жизнь постоянно устраивает человеку экзамены и зачеты. Вот и тебе она подкинула такой зачет.
– Да теперь-то я все понимаю, но тогда все сразу так быстро закрутилось…
– Прекрасно, оно закрутилось потому, что ситуацию специально закрутили, чтобы не дать тебе времени сориентироваться в обстановке. А если бы ты сразу все адекватно оценил, то понял бы, что меняла, увидев якобы фальшивую купюру, должен позвонить в полицию. На это у него уйдет минута. Следующую минуту, ведь полицейские не стоят в низком старте и не ждут, когда им позвонят такие менялы, они, то есть полицейские, должны осознать информацию и передать ее другому полицейскому или некоей дежурной группе, которая тоже занята своими делами. После этого они должны «упасть» в автомобиль и по узким улицам восточного города умудриться доехать до обменного пункта. Причем сделать это бесшумно у них вряд ли получилось бы. Так?
– Так.
– Ты слышал шум подъезжающего автомобиля?
– Нет.
– О чем это говорит?
– О том, что меня ждали.
– Правильно. Сколько ты был в «обезьяннике»?
– С вечера до утра.
– Что пообещал тебе Фарук?
– Помощь.
– В какой форме?
– Он сказал, что у него есть земляк, большой босс, который может помочь.
– И когда ты увидел этого босса?
– На следующий день.
– Оперативно, оперативно… Здесь я еще хотел бы уточнить следующее. Как вел себя по отношению к боссу полицейский, который допрашивал тебя? У тебя не сложилось впечатления, что вся эта троица – и полицейский, и босс, и Фарук…
– У меня действительно сложилось впечатление, но не спектакля, а большой авторитетности босса. Так бывает, когда уж очень известный человек опускается до каких-то мелких просьб о судьбе другого, маленького человека.
– Здесь давай поточнее. Представь себе, что ты попал в Россию из Беларуси. И какой бы ты не был авторитет в Беларуси, в России ты никто и вряд ли можешь вот так прийти в милицию и мгновенно выручить задержанного или не выручить, а освободить его из-под стражи. Разумеется, если все это не было заранее подстроено.
– Причем здесь Россия?
– Притом, что Каморкана и Турция чем-то похожи. У них одна вера, у них одна знаковая система и язык богослужения. И многое другое. Но при всем этом это разные государства. Хотя спецслужбы Каморканы и Турции могут запросто найти общий язык. Например, информировав их о том, что часто бывающий в Турции гражданин Беларуси проявляет интерес к каморканским секретам. И… Продолжи…
– И, чтобы проверить, так ли это, его следует «проявить», раз. И вывести на какое-то время из отеля, два, чтобы…
– Правильно. Так могла быть сформулирована просьба одной спецслужбы другой. И эта спецслужба помогла коллегам. Вот и все. После этого тебя «освободили» и началась бодяга, согласно которой нужно было похоронить дело по факту фальшивомонетничества. Но вернемся еще раз к тому допросу, который тебе учинили в полицейском участке. О чем тебя спрашивали?
– Вы хотите сказать, имело ли это отношение к делу?
– Разумеется.
– Сейчас вспомню…
– А разве ты не вспоминал об этом раньше, когда у тебя было время, и ты пытался анализировать все, что с тобой произошло?
– Вспоминал, но у меня все мысли были о том, как быстрее вырваться из той ситуации.