Читаем Записки Юлия Цезаря и его продолжателей полностью

5. Когда Цезарь подошел к реке Бетис[422] и не мог ее перейти из-за ее глубины, он спустил туда корзины, полные камней. Так по созданному мосту он перевел войска, разделив их на три части. Мост удерживался двумя рядами брусьев, как мы писали[423], перед городом и районом. Когда Помпей со своими войсками прибыл, то он по той же причине расположил свой лагерь напротив. Цезарь, чтобы отрезать его от города и снабжения, начал двигать правый фланг к мосту. То же самое сделал Помпей. Между двумя полководцами разгорелся спор, кто первый займет мост. Из-за этого спора ежедневно происходили незначительные стычки, в которых то одни, то другие оказывались победителями. Когда дело дошло до большого спора, с обеих сторон началось сражение лицом к лицу. Так как все страстно желали удержать место, то сгрудились вблизи моста и, приблизившись к берегу реки, стесненные, начали туда падать. Здесь с обеих сторон не только мертвые нагромождались на мертвых, но и холмы с холмами мертвецов сравнивались. И вот в течение многих дней Цезарь хотел, если позволят условия, вывести врага на ровное место и сразу же решить судьбу войны.

6. Когда Цезарь увидел, что враги этого не хотят, он стал их отвлекать от дороги, чтобы вывести в поле. Переводя войска через реку, он приказал зажечь много огней. Так он выступил к Атегуе[424], сильнейшей крепости Помпея. Когда Помпей от перебежчиков узнал об этом, он оставил на узких дорожках многочисленные телеги и баллисты и отступил к Кордубе. Цезарь начал нападать на Атегую и окружать ее укреплениями. Когда вестник сообщил об этом Помпею, тот в тот же день выступил. При его приходе Цезарь ради охраны занял многочисленные крепости[425], расположив там частью конницу, частью пехоту, чтобы они, находясь в карауле, охраняли лагерь. Во время прихода Помпея случилось так, что утром были очень плотные облака. И вот в этой темноте помпеянцы с несколькими когортами и турмами всадников окружают всадников Цезаря и нападают, так что немногим удается избежать гибели.

7. На следующую ночь Помпей сжигает наш лагерь и, перейдя реку Сальс[426] и долины, разбивает свой лагерь на горе между двумя городами — Атегуа и Укуби[427]. Цезарь, обладая укреплениями и прочим нужным для завоевания города, решил действовать при помощи валов и виней. Места здесь — гористые, самой природой предназначенные для военных операций: долина разделяется рекой Сальс, которая протекает все же ближе к Атегуе, так что оттуда до реки около двух миль. Прямо напротив города, на горе, и устроил Помпей лагерь в виду обоих городов, но не осмелился прийти на помощь своим. Он имел орлов и значки 13 легионов, но из них до некоторой степени надежными считал два туземных[428], которые перебежали от Требония[429], один, созданный из колонистов этой области[430], четвертый афранианский[431], который он привел с собой из Африки; остальные же были составлены из вспомогательных солдат, перебежавших к нему[432]. В легкой же пехоте и коннице наши намного превосходили врагов и доблестью, и числом.

8. К этому присоединяется, что Помпей вел войну дольше, что места — подходящие, что укрепления лагеря — довольно хорошие. Ведь почти из всей Дальней Испании именно этот район был неудачным для штурма из-за плодородия земли и обилия воды. Здесь из-за частых нападений варваров места, удаленные от городов, удерживались башнями и укреплениями[433], которые, как и в Африке, покрывались не черепицей, а щебнем, и одновременно на них были дозорные башни, с которых из-за их высоты было видно далеко и широко. И большая часть городов этой провинции располагалась на горах, и природа этих великолепных мест была такова, что и подход, и доступ были трудными. Природа настолько мешала штурмам, что враги с трудом захватывали общины Испании. Так случилось и в этой войне. Помпей, как было сказано выше, имел лагерь между Атегуей и Укуби в виду обоих городов, а приблизительно в четырех милях от его лагеря находился прекрасной природы холм, называемый Постумиевым лагерем[434]; там для его охраны Цезарь соорудил крепость.

9. Помпей, который и той же высотой защищался от природы места, будучи далеко от лагеря Цезаря, заметил трудность этого места и, поскольку был отрезан рекой Сальс, счел, что в таком трудном месте Цезарь не сможет прийти на помощь. Полагаясь на это мнение, он выступил в третью стражу и начал штурм крепости, чтобы помочь испытывающим затруднение. Когда враги приблизились, наши начали с большим шумом метать копья, так что ранили большое количество людей. При этом находящиеся в крепости оказали сопротивление и послали вестника в главный лагерь Цезаря, который выступил с тремя легионами. При его приближении враги обратились в бегство, и многие из них были убиты, многие взяты в плен, и среди них два центуриона[435]; кроме того, убегавшие бросили много оружия, и больших щитов было собрано 80.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Басни
Басни

По преданию, древнегреческий баснописец Эзоп жил в VI веке до н. э. О нем писали Геродот и Платон. Первый сборник из его устных басен был составлен Деметрием Фалерским в конце IV века до н. э.Имя Эзопа закрепилось за созданным им жанром, ведь в античном мире все басни назывались «баснями Эзопа». С древних времен и до наших дней сюжеты «эзоповых басен» подвергались обработке в мировой литературе. Темы Эзопа по-своему преломляли Лафонтен и Крылов.В настоящий сборник помимо жизнеописания Эзопа вошли греческие и латинские басни из эзоповского свода в переводе и с комментариями М. Л. Гаспарова.

Жан Лафонтен , Леонардо Да Винчи , Маша Александровна Старцева , Олег Астафьев (Лукьянов) , Святослав Логинов

Фантастика / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Античная литература / Юмористические стихи, басни