Читаем Записки из-под парты полностью

Действительно, долина, в которой стоял Дворец Дракона, была теперь похожа на географическую карту, по которой Витя изучает моря и континенты в школе, только колоссальных размеров. То здесь, то там горели костры, дымились пороховые озера, текли огненные реки. Кое-где прямо на земле были норы, похожие на ту, через которую мы попали сюда. Они были задёрнуты цветными занавесями: синими, жёлтыми, красными и даже серебряными. Ребята остановились и конечно же подумали о том, что какой-то из этих кругов-колодцев приведёт их домой. Но о возвращении пока рано было думать.

И я так понял, что за каждым колодцем был свой мир, и больше чем уверен — в каждом из этих миров нуждались в Мире…

Я стал обнюхивать колодцы, чтобы найти тот, что приведёт нас домой. Но вдруг откуда ни возьмись послышался оглушительный гул, налетел вихрь и погасил огонь пожарищ. На секунду погасли и разом вновь вспыхнули все звезды в небе.

Над поляной словно стрела гигантского подъёмного крана показалась остромордая и горбоносая голова Дракона.

Дракон разинул огненную пасть, из неё немедленно выскочил пылающий жираф и помчался навстречу ребятам. Да, да, пылающий жираф! Он фосфоресцировал и горел.

— Не бойтесь, ребята, — проговорил мой хозяин Витя, заслонив собою девочек.

Даже в такую страшную минуту мой хозяин не утратил галантности, а я — способности оценить её. Уроки Пал Палыча не прошли даром — Витя растёт джентльменом.

А жираф вдруг исчез.

Раздался громогласный хохот Дракона. Видимо, другие советники ему доложили, что идут враги, а он увидел всего лишь детей и собаку. Он смеялся и брызгал огненной слюной, попадая ею на географическую карту. И на карте, где ещё не горело, вспыхивали новые костры на месте гор, равнин, городов, лесов.

На мне поднялась шерсть от возмущения. Вот так от старческого брызганья слюной начинаются кое-где войны.

— А ну-ка, теперь посмотрим, доберусь я сегодня до вас, сожгу или нет, — и с этими словами Аштар-и-Калона взял из-за спины гигантскую ромашку и стал обрывать на ней лепестки: сожгу, не сожгу, сожгу, не сожгу, — произносил он громовым голосом и вдруг расхохотался. — Шучу, чужестранцы.

— Да, — придя в себя и посерьёзнев, заговорил он снова, но уже тоном любезного собеседника, — будьте моими гостями, посмотрите, сколь Богата моя земля и как счастлив мой народ. Могу вам сообщить, что ваша приятельница Лайце выходит сегодня замуж за моего сына Дракошу, она не желает возвращаться в ту страну, откуда вы прибыли. Она изъявила желание стать невозвращенкой и сегодня намерена сама заявить об этом за свадебным столом. Вы тоже можете быть свидетелями этого.

— Пир по протоколу начнётся через… — тут Дракон посмотрел на часы, висевшие на его левом крыле. — … Впрочем, он уже начался. милости просим и вас к столу, сочтём за честь, — Дракон огненным крылом, не тем, на котором висели часы, а другим, сделал пригласительный жест, но при этом опалил ресницы и брови Вити, хотя и не очень сильно. Витя решил проверить: почему Дракон не сжигает их, может быть, у него не хватает сил? Достал из кармана гвоздь и бросил в ту часть карты, где пылали костры.

В ту же секунду гвоздь расплавился и кусочки металла, брызнувшие как шрапнель, попали Вите на рукав и прожгли его. Витя встряхнул рукой. Девочки взвизгнули. Приток Белой Реки тотчас же побрызгал нас холодной водой.

Дракон захохотал:

— Оставайтесь у меня во владениях, чужестранцы, и я научу вас этим нехитрым фокусам. Будьте благоразумны, как ваша подруга. Она ведь наконец обрела свободу, ведь скоро того мира, откуда вы прибыли, не будет, я сожгу его, и вы тоже превратитесь в ничто, превратитесь в пустоту. И весь мир превратится в ничто, все живое…

— А что вы тогда будете делать? — наивно спросила Три Лепестка Чёрной Розы.

— О, я буду владыкой мира, — немедленно ответил Дракон.

— Пустынного мира? — уточнил Витя.

— Мир не может быть пустынным, — заявил Дракон, — он может быть потусторонним.

— А вы всерьёз надеетесь уцелеть? — спросил Витя, и по его виду было видно, что он не знает, на «ты» говорить с Драконом или на «вы».

Дракон задумался:

— Поэтому я и не делаю этого сейчас, — снова захохотал Дракон. — Сейчас я просто репетирую.

— А вас заколдовали? — тихо спросила Три Лепестка Чёрной Розы. — Почему вы так противоречивы?

— Никто меня не заколдовал, — проревел Дракон, — я не люблю об этом рассказывать.

— Расскажите, — попросила изящная Хайди, и в её тоне было столько нетерпения, что Дракон вынужден был сдаться.

— Много лет назад нас было два брата, — начал он свой рассказ. — И любили мы одну женщину. И эта женщина была красива, как все женщины, и она не отвечала «да» ни одному, ни другому. И тогда один брат собрал войско и пошёл войной на другого брата, так и воюем до сих пор.

— Из-за женщины? — спросила Три Лепестка Чёрной Розы.

Все рассмеялись, а Дракон обиделся.

— Тогда горный дух тоже смеялся и превратил нас двоих в одного Дракона, вот мы теперь и боремся между собой.

— Что ж, это мудрое решение со стороны горного духа, — сказала Хайди, — а расколдовать вас нельзя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей