Читаем Записки куклы. Модное воспитание в литературе для девиц конца XVIII – начала XX века полностью

В XIX веке модными были не только наряды кукол, изображавших дам, но и одежда для малюток. Такие куколки продавались с кроватками для «новорожденных». Описание кукольных кроваток из повести «Lidie de Gersin» А. Беркена многократно перепечатывалось русскими издателями, и такое внимание к фрагменту произведения неслучайно. Писать о новорожденных и предметах по уходу за ними считалось неприличным. Естественный интерес девочек к этой теме утолялся описанием кукольных младенцев, их одежды и кроваток. «На одной был занавес из шитой кисеи, с розовыми лентами и такою же бахромою. В ней кукла одета мальчиком, в розовом атласном платье; на шляпе лента светло-зеленая; кушак такого же цвета. На другой занавес также из шитой кисеи с лиловыми лентами и бахромою; в ней кукла одета девочкою, в лиловом атласном платье; на голове голубая лента, кушак белый»[245]. Цветовая гамма описаний начала XIX века не имела общепринятой гендерной маркировки (голубой цвет для мальчиков, розовый для девочек). За этим стояло представление о новорожденном как о бесполом существе. Необычное сочетание цветов (розовый и светло-зеленый) отражает модные пристрастия своего времени[246]. Издатели следующих десятилетий обновили наряд новорожденных. Кукла-мальчик предстала одетой в «платье из розового атласу, с блондовой косынкой, с белою шелковою шляпкою на голове, обвязанною вокруг лентой светло-зеленого цвета, с гирляндой маргариток», а кукла-девочка – «в платье из лилового атласу, с палевою наколкой на голове и подпоясана белым поясом, с палевым газовым шарфом»[247]. Блондовая косынка и палевая наколка были модными деталями в одежде 1840–1850-х годов.


Различные типы женской одежды для игры с бумажными куклами (Приятный и полезный подарок на Новый год малым детям для приятного препровождения времени, заключающего в себе разные приключения маленького дитяти / Пер. с фр., в тип. Решетникова. 1832)


Информацию о модных сочетаниях цветов можно было получить не только из журналов, но и из детских книг. Модница десяти лет от роду вышла на прогулку в шелковом платье коричневого цвета, поверх надела большой голубой платок, соломенную шляпку с белыми лентами и взяла в ручки зеленый зонтик. Автор этого текста, писательница Анна Беляева, была известна склонностью к морализаторству, что не помешало ей отметить в одежде своей героини модные сочетания цветов – коричневый, голубой, зеленый («Подарок моим племянницам», 1858). Модный наряд служит свидетельством маменькиной заботы и мерилом папенькиного кошелька – этот факт является моральным оправданием внимания детских писателей к столь бездуховному предмету. В. Бурнашев подробно описал внешний вид девочки из хорошей семьи (повесть «Белокурая коса»). «Она довольно большого роста, стройна, весела, резва, на ней коротенькое кисейное платьице, белое, с широкими зелеными полосами, фуларовый разных цветов передник, пелерина, розовый платочек от загара, панталончики и серые ботинки, а в руках: в правой пестрый зонтик, в левой индиспансабль с полотняным платочком и пустым бисерным кошельком»[248]. Описание героини свидетельствует о добросердечии родителей Юлиньки, их умении подобрать для дочери модный и приличный наряд (увы, дочь оказалось недостойна родительских забот).


Модные наряды для куклы-дамы и куклы-младенца и модели кукольных пальто. Прилагаются выкройки для пошива (Мой журнал. 1888. № 1)


Модные новинки, будь то цветовые сочетания или особенности кроя, учитывались при переиздании кукольных историй. Так, немецкий издатель, готовя в 1860-х годах продолжение книги про чудо-куколку, учел модные вкусы читательниц «эпохи кринолинов» (читательницы первых «записок» одевались в платья с высоко поднятой талией). Редактирование описаний модных нарядов – отличительная черта нравоучительных изданий для девиц. Героиня повести «Счастливое семейство» Л. Ярцовой получает в подарок «большую восковую куклу, одетую в красное бархатное платье, с золотою бахромою и в шляпе с перьями и цветами»[249]. При переиздании книги в 1850-е годы кукла сменила наряд: вместо тяжеловесного бархата с золотой бахромой по моде 1830-х годов она одета в розовый атлас и носит легкую шляпку (перья на головном уборе куклы остались неизменными)[250].


Изображения модно одетых девочек украшают обложку книги (Книга для девочек на русском и французском языках. Изд. Федора Наливкина. М.: тип. В. Готье, 1853)


Cтиль описания нарядов менялся вместе с языком модных журналов. Деловое перечисление тканей, фасонов и деталей кроя перемежалось в сугубо практических изданиях литературными формулами восхищения и сентиментального любования[251]. В свою очередь издатели детских книг широко пользовались модной терминологией, обильно используя ее в описаниях нарядов кукол и детей. С ростом популярности патриотических идей отечественные авторы перешли на русские названия одежды и цвета (хотя общепринятыми оставались французские термины)[252].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Теория моды»

Модный Лондон. Одежда и современный мегаполис
Модный Лондон. Одежда и современный мегаполис

Монография выдающегося историка моды, профессора Эдинбургского университета Кристофера Бруарда «Модный Лондон. Одежда и современный мегаполис» представляет собой исследование модной географии Лондона, истории его отдельных районов, модных типов (денди и актриса, тедди-бой и студент) и магазинов. Автор исходит из положения, что рождение и развитие моды невозможно без города, и выстраивает свой анализ на примере Лондона, который стал площадкой для формирования дендистского стиля и пережил стремительный индустриальный рост в XIX веке, в том числе в производстве одежды. В XX веке именно Лондон превратился в настоящую субкультурную Мекку, что окончательно утвердило его в качестве одной из важнейших мировых столиц моды наряду с Парижем, Миланом и Нью-Йорком.

Кристофер Бруард

Документальная литература / Прочая документальная литература / Документальное
Мужчина и женщина: Тело, мода, культура. СССР - оттепель
Мужчина и женщина: Тело, мода, культура. СССР - оттепель

Исследование доктора исторических наук Наталии Лебиной посвящено гендерному фону хрущевских реформ, то есть взаимоотношениям мужчин и женщин в период частичного разрушения тоталитарных моделей брачно-семейных отношений, отцовства и материнства, сексуального поведения. В центре внимания – пересечения интимной и публичной сферы: как директивы власти сочетались с кинематографом и литературой в своем воздействии на частную жизнь, почему и когда повседневность с готовностью откликалась на законодательные инициативы, как язык реагировал на социальные изменения, наконец, что такое феномен свободы, одобренной сверху и возникшей на фоне этакратической модели устройства жизни.

Наталия Борисовна Лебина

Документальная литература / Публицистика / Прочая документальная литература / Документальное

Похожие книги