Писатель Басов. Сед, как лунь, седая борода и усы. Толст, коренаст, мал ростом. Похож одновременно на Тургенева и на Чернова. Из народников. Член ВКП. Действительно светлая личность, идеалист, вера comme à 18 ans[685]
; это – редко. Пишет, правда, плохо, но ничего. Явно честен. A côté[686], молодая работница ушла с фабрики…Повесть и рассказы
1943–1944
Подготовка текстов этого и предыдущего разделов Е.Б. Коркиной и А.И. Поповой.
Записки сумасшедшего
Глава 1
Некоторые приключения и отъезд
Я ― выругался.
Подняв голову, я увидел, что совсем близко надо мной нагло парил черный орел.
– Безобразие! ― сказал я.
Я схватил орла за крыло, свернул ему шею, как курице, сел на тротуар, ощипал орла и попытался съесть его так, сырым, ― но орел был жесткий, и я с отвращением вышвырнул его в ближайшее открытое окно ближайшего дома.
Я выругался вторично ― и пошел вперед, влекомый голубой далью, которая не существует и никогда не будет существовать.
Я шел по серой улице, между двумя рядами серых домов.
На линии горизонта улица сужалась до пределов точки. Я сказал:
– Я хочу, чтобы она была узкой там, где я иду, а не там, где меня нет, чорт возьми!
И улица сузилась, и дома приблизились друг к другу, и меня сдавило их стенами, и я превратился в лужицу, а потом в Ничто, ― а потом во Все.
Но это не был сон и я не проснутся вспотевший, но счастливый; я пошел дальше, я просто пошутил с улицей.
Я остановил дюжего рыжеволосого детину и, поцеловав его в лоб, сказал ему:
– Ты ― Ротшильд.
После чего я ему дал две звонких пощечины.
Рыжий меня избил ― но я был горд: я оскорбил Ротшильда.
сказала Татьяна. Слегка подурневшая и располневшая, конечно, но все же Татьяна.
О девочка, неповторимые черты. А муж кто? Одни говорят ― старый хрыч, другие ― молодой хрыч.
Ну и будь верна. А Пушкин был верен Арине Родионовне. Няня рассказывала сказки. Народные сказки Арины Родионовны, издание двадцатое. Мило, хорошо.
Прочь, цитаты!
Вот идет Франциск Первый. Ваше величество, что вы здесь делаете? Вам надо на свидание с маркизой, а вы идете в кино. Маркиза вас бессовестно надувает, сир, весь двор знает о ее связи с сенешалем, лишь Вы ни о чем не подозреваете. Долой с глаз моих; хоть вы и Франциск, но я почище король, чем вы.
Меня поджидает великолепный/великолепный/конь, белый, белейший ― Конь Смерти, Конь Жизни.
Опять цитаты!
Гоп-гоп, гоп-гоп, на коне по мостовой цок за мной ― свита, трубите, трубачи. Позади ― Франциск I. Прямо в замок, по мостовой цок, топ-топ. Цитаты как мухи!
Трубачи трубят… Но что трубят они? ― О ужас: ― похоронный марш Шопена. Мне устроили национальные похороны. Большое спасибо, но я хочу жить. Все подстроил Франциск Первый, ― знает ведь, что маркиза отдалась сперва мне, а потом уж ему. Вот и бесится, думает ― я не замечу, что меня хоронят.
… ― Дракон подан и ждет, Ваше сиятельство.
– Знаю. Идите.
Великолепный китайский дракон, зеленый, с выпученными глазами, распластался у подъезда; он был опоясан богатым седлом.
Я мигом вскочил на него ― тут я не рискую быть похороненным ― и сказал:
– В страну фей.
Дракон хрюкнул в ответ, и мы сразу поднялись вертикально в воздух, наподобие автогира; очень это удачно у нас получилось.
Глава 2
В стране фей
Мы летели, по часам Лонжин, ровно час и двадцать пять минут, летели в каком-то тумане, очень быстро.
Мы даже не летели, а просто поднимались; взмах крыльев ― и все вверх, вверх…
Потом мы так же стремительно стали опускаться.
Вот она ― жизнь: вверх, вниз, вверх, вниз. Сегодня ― ты, а завтра ― я. И прочее и тому подобное. Все вместе взятое называется философией.
Мы приземлились на лужайку перед большим зданием.
Лужайка была пурпурного цвета, а дворец (ибо здание было дворцом) был сооружен из разноцветных камней, каждый величиной с кирпич; эффект был весьма поразительным.
Я соскочил с дракона и быстро направился к дворцу.
Миновав двух неподвижных алебардщиц (в стране фей все должности исполняются женщинами), я прошел во внутренние помещения.
– Пропуск! ― заревела мегера у конторки, вооруженная здоровенным браунингом.
– Свои, ― спокойно ответил я, и она, присмиревшая, пропустила меня.
Впоследствии я узнал, что мегера убивала всех, пытавшихся войти во дворец.
Ведь во дворце жили Феи Судьбы, и никто не должен был их видеть, этих всемогущих правительниц, вершительниц наших земных начинаний.
Великий Случай помог мне ― и я произнес тот пароль, который спас меня от пули и открыл доступ во дворец.
Я поднялся по широкой лестнице… залы, залы, анфилады пустых зал и зеркал.
На стенах ― картины в золоченых рамах.
На потолках ― тяжелые люстры.
О стиль Ампир! Даже в стране фей ты преследуешь меня.