Читаем Записки промышленного шпиона (сборник) полностью

Беллингер молча выложил на стол вальтер, и мы сошли на веранду. Я прикрывал старика, положив руку на «магнум», но нужды в том не было. Тощий Лотимер, привычно откозыряв (он пришел в Консультацию из армии), увел старика в машину.

– Поезжай! – крикнул ему Джек и раздраженно обернулся: – Эл, в саду одни трупы.

– Половина из них – твои, – хмыкнул я. – А под дубом?

– Там тоже труп.

Я усмехнулся. Стрелять на звук меня учил Джек.

Все же мы подошли к убитому.

– Влей ему в пасть, Джек.

Берримен поболтал в руке фляжку и возмутился:

– Это же греческий коньяк, Эл! Он много стоит.

– Достало меня все греческое.

Джек выругался и стволом пистолета без церемоний разжал зубы сбитого с дуба крепыша. В карманы мы не стали заглядывать. Идя на задание, такие, как он, документов не берут.

– Он открыл глаза!

Мы наклонились над близнецом.

Он действительно приоткрыл глаза, но они были залиты смертной пеленой, смутным туманом, который уже ничем не разгонишь. Он что-то попытался прошептать. Я приблизил облепленное пластырем ухо к его губам.

– Беллингер…

– Кто тебя послал? Имя?

– Беллингер…

Я выругался.

– Да оставь ты его, Эл. Лучше сам глотни. Не представляю, что мы скажем шефу. Тут одни трупы. – И рассмеялся.

Я удивленно посмотрел на него.

– Шеф страшно злится на меня, – объяснил Берримен. – Неделю назад он спросил, почему я отнес на счет Консультации стоимость сексуального белья для певички из группы «Лайф». И почему, спросил шеф, я оплатил ей поездку в Атлантик-Сити. Я сказал шефу правду. Я сказал, что певичка очаровательна.

Я рассмеялся и подмигнул ему.


P. S.


Я был рад, не увидев шефа.

Доктор Хэссоп бывает холоден, как глыба льда, но контактов с тобой он никогда не теряет. Наверное, это потому, что он жаден до необычного. Есть такие игрушки: сверху тонкие перья или нежный мех, а возьмешь игрушку в руку – под ладонью холодная тяжелая глина. Обожженная, понятно. Не знаю, как к таким игрушкам относятся дети, но мне они не по душе. Наклонив голову, доктор Хэссоп без всякого удовольствия изучал нас с Джеком.

– А шеф? – спросил я.

– Он изучает ваши отчеты. – Годовые кольца морщин на худой шее доктора Хэссопа пришли в движение. – У нас нет рукописи, Эл. У нас нет ни одного живого свидетеля. У нас нет ничего, что помогло бы правильно разобраться в событиях на вилле «Герб города Сол».

– А Беллингер?

– Он знает только то, что знает. – Доктор Хэссоп раздосадованно моргнул. – И я не могу на него давить. Он даже содержание своего романа не помнит. По крайней мере, так утверждает. Черт возьми, мы опять потеряли нить.

– Опять? – удивился Берримен. – Что значит – опять? Мы уже сталкивались с чем-то подобным?

– Конечно. Вспомните Герберта Шеббса. – Доктор Хэссоп досадливо покачал головой. – Вы ведь и Шеббсу позволили умереть.

– А-а-а… – протянул Джек. – Алхимики…

– Ты так произносишь, Джек, будто мы гоняемся за средневековыми сумасшедшими. Разве я не объяснял, что, в сущности, любой человек, активно ищущий смысла в своем существовании, может считать себя алхимиком?

Мы дружно кивнули, но Джек не удержался:

– Не слишком ли просто?

– Не серди меня, Джек. Я недоволен вами. Нам нужен был живой человек, которому можно задавать вопросы. Но такого человека нет. И рукописи нет. И Беллингер потерял память.

– Те, в кого мы стреляли, не походили на людей, охотно делящихся секретами.

Доктор Хэссоп сухо взглянул на меня:

– Ладно. Не будем об этом. Вернемся к тому, что можно обсуждать. Что интересовало нападающих? Как ты думаешь?

– Наверное, они хотели убедиться, что Беллингер мертв. Ведь рукопись они получили.

– Значит, ключ в рукописи?

– Наверное, – неохотно признал я. – Мне помешали переснять весь текст. Но я успел заглянуть в конец рукописи. Этот датский промышленник Мат Шерфиг сделал все, чтобы привести немца в Ангмагсалик и сдать в руки властей, и все же… На полпути он повернул… И не куда-то, а на метеостанцию, поставленную лейтенантом Риттером на острове Сабин…

– Может, лейтенант обезоружил датчанина?

– Не уверен.

– А злые духи?

Я усмехнулся.

– Хорошо, – нахмурился доктор Хэссоп. – Беллингер как-то отреагировал на нападение? Он ждал чего-то такого?

Я пожал плечами:

– Не знаю, что и сказать. Иногда я почти уверен, что он ждал чего-то такого, но потом начинаю сомневаться. Он ведь собирался отдать рукопись своему агенту. А мистер Ламби нашел ему подходящее место обитания – в горах, при озере. Думаю, ключ все-таки в рукописи. Может, как раз в решении Мата Шерфига пойти с немцем… Видимо, существует еще какой-то комментарий, так что вам все равно придется надавить на старика. – Я взглянул на доктора Хэссопа. – Не хочу усложнять, но Беллингер действительно укладывается в вычисленную вами цепочку. Сол Бертье, Памела Фитц, Голо Хан, Мат Курлен… Кто там еще?

– Беллингер жив, – возразил Берримен.

– Только благодаря нам… Но само это уединение… Он никого не принимал и никогда сам не подходил к телефону…

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки промышленного шпиона

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Дюна: Пауль
Дюна: Пауль

«Дюна».Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше.И теперь их мечта сбылась!Перед вами — увлекательная книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, талантливым писателем Брайаном Гербертом, в соавторстве с Кевином Андерсоном, автором популярных во всем мире новеллизаций «Секретных материалов» и «Звездных войн»… Детство Пола Атрейдеса на Каладане, война между Великими домами Эказ и Моритани, с одной стороны, и окончательное падение Шаддама IV, захват Кайтэйна и смерть Алии — с другой. Как это произошло?И что случилось между книгами «Дюна. Дом Коррино» и «Мессия Дюны»? Читайте об этом в романе «Дюна: Пауль»!

Брайан Герберт , Брайан Херберт , Кевин Андерсон , Кевин Джеймс Андерсон

Фантастика / Научная Фантастика