Читаем Записки учителя фехтования. Яков Безухий полностью

«Раз вы хотите, чтобы я вам ответил, отвечаю: я не понимаю, о чем идет речь».

«Думай, что говоришь, князь, и берегись, как бы эта комната не стала для тебя камерой пыток! Если ты не скажешь правду по доброй воле, мы заставим тебя говорить силой, и у нас есть для этого действенные средства».

Услышав эту угрозу, князь Алексей побелел как мертвец и упал в кресло; взгляд его стал блуждающим, и он с трудом дышал.

«Теперь мне точно конец! — пробормотал несчастный. — Я теперь слишком слаб, чтобы вынести пытку. Я сойду с ума, если уже не сошел».

Посмотрев на старика, майор, в самом деле, увидел, что тот не в своем уме. Поэтому он перенес продолжение допроса на следующий день, распорядившись, чтобы к князю никого не допускали.

В глубоком унынии барин бродил как неприкаянный по огромным, разом опустевшим покоям собственного дома; бродил, рвал на себе седые волосы и скорбно стонал.

Блуждая так без всякой цели, он забрел в портретную галерею и невольно взглянул на портрет княгини Варвары.

Внезапно князь остолбенел; волосы на его голове встали дыбом, а взгляд его сделался неподвижным.

Старику показалось, что лицо княгини на картине ожило, и ее голова, только что неподвижная, делает ему знак легким покачиванием сверху вниз; затем ему почудилось, что княгиня тихо произнесла три раза своим нежным ангельским голосом:

«Убийца! Убийца! Убийца!»

Князь Алексей тут же рухнул на пол как подкошенный. У него отнялся язык, и он не мог вымолвить более ни слова, а руки и ноги отказывались ему повиноваться.

Барина нашли лежащим в галерее и перенесли в его комнату на кровать. И тут князь стал страшно бредить. При этом он бормотал бессвязные слова, которые никто не мог понять, а глаза его сверкали зловещим огнем.

Майор сжалился над стариком и послал за врачом; кроме того, он разрешил слугам ухаживать за своим хозяином.

Врач пустил больному кровь, вследствие чего тому стало гораздо легче. Теперь князь начал говорить, хотя язык слушался его с большим трудом.

Барин пригласил своего управляющего и, подозвав его поближе, промолвил шепотом:

«Прикажи замазать черной краской лицо на портрете княгини Варвары».

Управляющий исполнил распоряжение князя и доложил ему об этом.

«Хорошо, — ответил тот, — теперь она не скажет майору то, что сказала мне».

Мы решили, что барин снова бредит, но ошиблись: он уже испустил дух.

Когда князь умер, дознание потеряло смысл, и обыск так и не состоялся.

Поэтому останки княгини Варвары были найдены не майором и двумя судейскими, а князем Данилой, после того как я открыл ему эту тайну.

КОММЕНТАРИИ

Записки учителя фехтования

Роман Дюма «Записки учителя фехтования» («Mémoires d’un maître d’armes»), в основу которого легли воспоминания известного французского фехтовальщика О.Э.Ф.Гризье о его пребывании в России в период восстания декабристов, впервые печатался в газете «Парижское обозрение» («Revue de Paris») с 26.07 по 27.09.1840 г. В книжном виде он вначале был издан в Бельгии — под названием «Записки учителя фехтования, или Полтора года в Санкт-Петербурге» (Mémoires d’un maître d’armes ou dix-huit mois à St-Petersbourg): Bruxelles, Méline, Cans et compagnie, 1840, 16mo, 2 v. Первое его французское книжное издание имело более короткое название — «Учитель фехтования» («Le Maître d’armes»): Paris, Dumont, 1840–1841, 8vo, 3 v.

Публикуемый нами перевод, фактически новый, сделан специально для настоящего Собрания сочинений с издания: «Le Maître d’armes», «Maisonneuve & Larose», 2002. Наш читатель впервые получает возможность познакомиться с полным текстом этого замечательного романа, который был запрещен в царской России (первый его перевод на русский язык вышел лишь в 1925 г., к столетию восстания декабристов) и с гех пор издавался, в сущности говоря, в пересказе — с искажениями и огромными купюрами (скорее всего, снова по идеологическим соображениям, но уже диаметрально противоположного характера), сокращенный почти что наполовину. В подготовку публикуемого нами перевода значительный вклад внес ВЛьвов, начавший по предложению нашего издательства неблагодарную работу по редактуре прежнего перевода (при написании настоящих комментариев были также частично использованы предоставленные им материалы).

7 … воскликнул Гризье, увидев меня на пороге фехтовального зала… —

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 50 томах

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения