Читаем Записные книжки Л. Г. Дейча полностью

Настроение отвратительное, хоть кончай с соб[ой]. С Э[сфирь] не в ладах вот уже неделя из-за пустяка. Мож[ет] б[ыть], я и виноват, но и она чересчур придирчива, простить не может малейшей неприятности, злопамятна. Мы с нею, действ[ительно], сильно расход[имся] во вкусах, надеждах, планах. Но, кон[ечно], не это глав[ная] причина скверн[ого] настр[оения]. Еще неприятн[ости] по поводу самовольн[ого] сокращен[ия] 2-й моей статьи в «Современном] М[ире]» (фев[аль]). сделанного редактором. Но и это едва ли в другое вр[емя] так меня расстроило бы. Вся жизнь с ее бездеятельност[ью], бесцельн[остью], безысходн[остью] тяготит: не вижу просвета в будущем. Но надо крепиться по кр[айней] м[ере] еще два года до получен[ия] прав гражд[анства], чтоб устроить Э[сфирь] с детьми, — вот цель маленькая, хотя и чужая. Нет мне дела здесь по душе, да и вообще нигде не могу себе найти ни дела, ни цели, ни интереса, и так тяжело…

31. XII.

Ужасный год войны миновал. Что-то принесет новый? В личных условиях кое-какие изменения отчасти к лучшему. Эсф[ирь] получила заработок — физическое развитие больных. Кажется, будет иметь успех, если ничто неожиданное не вмешается вдруг. Но я именно боюсь этих неожиданностей… В моем положении — никаких решит[ельно] изменений. Но я чуствую большую в себе уверен[ность] насчет писательства, а отчасти и лекторства. В матер[иальном] отнош[ении] даже отчасти хуже, ч[ем] в прошлом г[оду]. А в личном даже много хуже: все нелады с Эрфирь] — теперь из-за ее стремления перетянуть сюда дочь с зят[ем] и детьми: боюсь, что не уживусь с этой Ко: мне хочется тихой, по возможности, беззаботн[ой] жизн[ни], а большая семья неизбежно принесет много хлопот, суеты и пр. Не по моему это характеру. А Э[сфирь] страстно желает этого, ну и сердится на меня. В литературном] отношении] мин[увший] г[од] был для меня довольно успешен: кроме 2-х статей в «Сов[ременном] М[ире]», одной в «Мин[увшем] Год[е]» и 1-й в «В[естнике] Е[вропы]». поместил ряд статей в «Zukfunft]» (об Акс[ельроде], Нат[ансоне], Жор[есе], Лас[сале], в «Gleieh heil» (о рус[ской] эм[играции]) и в «Tag» [о войне 1877/8 гг.). Ст[атья] о Лас[сале] вызвала много нападок. Из лекций наиб[ольшее] вним[ание] заслужили (о войне: мои симпатии на стор[оне] Тройств[енного] согл[асия]. Все, за исключ[ением] Плех[анова], Кроп[откина], Мас[лова], Иорд[анского] — за отрицание, вообще, войны. Нов[ый] год встрет[ил] в постели с книгой…

1915 год

4. I.

Начался год для нас обоих оч[ень] тоскливо: мы встречали его в скверн[ом] настроении из-за несогласия моего на совмест[ную] жизнь с д[етьми]. То же настроение было 1-го, 2-го, 3-го. Но вот сегодня вдруг приходит ко мне в библиотеку] т. Зелинский и сообщает о получении им при содействии Хилкв.[?] патента на изобретенный им (Зелинским) особого рода замок и что он с женой (оч[ень] симпат[ичной] полькой) решили по получении за это денег уделить часть их в мое полное распоряжение. Вообще, как Зелинский, т[ак] и его жена проявили искренно товарищеское ко мне расположение и готовность. Я выразил им сомнение относит[ельно] прочности их решения в случае удачи помочь мне, т[ак] к[ак], мол, деньги портят людей. Как бы то ни было, но есть надежда на избавление. А ведь я уже был близок к отчаянию и серьезно собирался бежать из Америки. Посмотрим, ч[то] из этого выйдет. Неужели тоже утка? Пока что мы трое решили ничего не говорить Э[сфир]и, пусть для нее будет сюрпризом, если Зелинские исполнят свое намерение и, наобор[от], не будет разочарования в случае перемены у них решения, при получении денег. Во всяком случае, недурное начало, скорее хорошее: все же имеются хорошие товарищи!

17. I.

Страшное землетрясение вблизи Рима. Моя лекция об Иоанне Грозном и Николае II вызвала уморительные замечания. Один заметил, что евреи во всем виноваты, даже землетрясение вызвали они же! Другой нашел, что я «рассказал байки» и чернил, «хаим», рус[ский] народ. Поэтому он думает, ч[то] я на стороне немцев. Двое более развитых доказывали, ч[то] я не прав, сопоставив Иоан[на] с Ник[олаем], так как первый был с характером и преследовал только бояр. Поэтому в народе о нем составились легенды, как и о Стеньке Разине.

Я написал большое письмо Волонтеру, в котором изложил мои отношения к «Нов[ому] Миру».

3. V.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное