Читаем Заповедь полностью

— Все готово, — еще шире улыбнулся Маир и многозначительно покосился в сторону лесочка, где дымился костер.

Стол был накрыт на веранде, откуда открывался вид на ущелье. Задумка у архитектора, проектировавшего это замысловатое, под старину здание, была великолепна: оно, точно сторожевая башня, возвышалось на скале, а лежавшее у ног ущелье представляло взору каждую ложбинку, поворот дороги, ложе реки, редкие на склоне горы строения любителей жить вдали от городской сутолоки...

— Борис Тотырбекович, как я благодарен вам, что вы привезли нас на эти красоты, — боясь спугнуть давно не испытываемое очарованье природой, шепотом произнес Петр Георгиевич. — Подумать только: этот рай находится всего в получасе езды от центра города.

Нам бы любоваться прекрасной природой, но внезапно разгорелся спор. А началось с того, что Борис Тотырбекович, только что возвратившийся из Японии, стал делиться своими впечатлениями:

— Там я увидел много такого, чего нет в других странах, — он спросил меня: — Ты не бывал в Японии?

— Японцы мало проводят шахматных турниров, — пояснил я.

— Я удивляюсь: такая нация, и почти не интересуется древнейшей и мудрейшей игрой. Не странно ли, а? — Петр Георгиевич был всерьез озадачен. — Там на каждом шагу сталкиваешься со странным, — заявил Борис. — Для нашего брата странным. Ну, вот, например, на одной площади бок о бок находятся три религиозных храма. Действующих. И я наблюдал, как одна семья в четырнадцать человек: дед, бабка, отец, мать и дети переходили из одного храма в другой и везде молились и делали пожертвования. Кажется, что тут особенного — и у нас есть верующие — фанатики, днями и ночами бьющие лбом поклоны иконам. Но! — он поднял палец, призывая наше внимание. — Один храм был синтоистский, второй — буддийский и третий — христианский. Есть у них и синагоги, и мусульманские мечети, — и никому нет никакого дела до того, какому богу молится человек. Мне рассказывали, что японцы у каждой религии берут то, что им больше нравится: рождение ребенка отмечают по синтоистскому обряду, свадьбу справляют по-христиански, а хоронят — по-буддийски. И ничего! Никто их в этом не упрекает. Удивительная терпимость!.. Нам бы такую — скольких трагедий избежали бы!.. Но в еде скромны: миллионер ест примерно то же самое, что и простой смертный... Поразительно!..

— Я слышал, что японцы построили железную дорогу без машиниста, — сказал Петр Георгиевич.

— Я ездил на этом поезде. На самом деле, он без машиниста и без кондукторов. И нет даже дежурных на перронах и у входных автоматизированных дверей. Где-то в центре города сидит диспетчер и на расстоянии управляет поездом и всеми станциями. Между прочим, нас предупредили, чтоб мы крепко держали в кулаке проездной билет: потеряв его, нечего будет сунуть в зев автомата и выйти невозможно — кричать-то некому и стучать некуда... В Японии на каждом шагу — автоматы, которые продают практически все, начиная с воды, сигарет, шоколада, бутербродов и кончая галстуками и сорочками... На улицах стоят целые линии по производству конфет, печенья, пирожных... На твоих глазах тесто вползает в формы, наполняется начинкой, розовеет в печи... Выбери себе комочек теста, проследи весь путь, оплати и тут же можешь полакомиться сладостью... А автомобили какие! На все вкусы. Почему-то большинство предпочитает окрашивать их в серебристо-голубой цвет, и когда сверху смотришь на улицу, кажется, будто серебристая река бежит по ней... Но больше всего знаете, что поражает? ЧИСТОТА! Вы себе не представляете, как чисто в Японии: и в домах, и на улицах и площадях, и за городом... Я аж взмолился, упрашивал: если кто-нибудь где-нибудь увидит мусор, указал бы мне. И был момент, когда, проезжая по мосту, мы увидели порванные клочья газеты и обрадовано зашумели, но сопровождавший нас гид-японец мило улыбнулся и невинно заметил, что по этому мосту направляются из порта в город советские туристы...

— Тонкий намек, — засмеялся тренер.

— Они даже строить умудряются без демонстрации мусора, — продолжил Кетоев. — Скажем, возводят небоскреб. Каркас его покрыт сверху донизу зеленой плотной сеткой. Только по шумам агрегатов можно догадаться, что идет стройка. Ни пылинки не вырывается наружу. Кстати, на одной из подобных строек я увидел объявление и попросил перевести его. И что вы думаете, там было написано? Строители извинялись, что в такой-то день, с такого по такой час, они будут снимать сетку с уже завершенной стройки, и людям придется проходить по другой стороне улицы! Между прочим, мы были в октябре, а день снятия сетки был намечен на январь! Вот факт, свидетельствующий о точности расчета сроков строительства, уверенности, что именно так и будет, высокой культуре и уважении к людям...

— Вот бы нам так, а? — причмокнул губами Петр Георгиевич.

— А что мешает? — подал я голос. — Почему не перенять их опыт? И желание есть, и власти вроде бы достаточно...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза