Читаем Запоздалое признание полностью

Покосившись на жизнь, что исполнена хищи,Странник молвил прости – и вступил на кладбище,Где лежат корабли. Под землей воркоталиЗамогильного бурей гнетомые тали.Он почувствовал вечность у земи в утробе,И свою тишину с тишиною надгробийСъединил, разводя паутинные нити,И разглядывал надпись на мшаном граните:Я по собственной воле укрылся в пучину,Ибо думал, что, сгинув, повторно не сгину.Думал, нега – погубит, а гибель – понежит,Но лукавый мой век: и не кончен, и не жит!Здесь гроза все ужасней, а ветер капризней —Все осталось, как в жизни, – за вычетом жизни!И подземный останок, сбиратель пробоин,Все достоин руля – и несчастья достоин!Я не знаю конца – и не знаю начала:Кто взаправду отплыл, не находит причала;Лишь на дне пришвартуется мертвое Судно:Там, где Вечности – много, а радости – скудно!За ветрило, за счастье загробных кочевийТы, пришлец, помолись Богородице Деве!И, нарвавши цветов, что пестрели во тлене,Тот крестом осенился – и пал на колени.

За гробом

Где безбытье рекой загустело,Шепчет вера стволом камышовым.Там не в тягость ни кости, ни тело!Там никто не обмолвится словом!Смерть обрывки житья втихомолкуСобирает и ладит пеленку,Из застывшей тоски балаболкуОтольет своему призрачонку.Прожитым порошит на ресницы;Тень покойника, вняв напомину,Мчится улицей, чтобы воснитьсяВ дом, где жил и где принял кончину.Под размахи могильной крапивыВоскресенье чудачит во плесни…Где мой братец, такой несчастливый?Где сестрица, не певшая песни?Я теней не нашарю во мраке,Не поймаю в бесплотных просветах…Знать, и призраком – будет не всякий,Есть такие, что попросту нет их…Нет и мглы, что душой быть хотелаИ помериться с вечностью снами!Эта боль, что болит без предела!И отчаянье, словно бы в яме…Темень встала за звездной пургою,И приюта могильного – мало:Хочет сбыться там что-то другое,Не такое, как все, что бывало!..

Убожество

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза