Читаем Запрещённый приём полностью

— Обычно гостиная выглядит иначе. Честно. Но мы с моим мужем Дэрилом решили, что, может, если наши семьи увидят, как много всего они накупили для девочек, то прекратят это делать. Для наших родителей близнецы — это первые внуки, поэтому бабушки с дедушками как с ума посходили и все время покупают им всякое. У нас уже места нет.

Внезапно она сделалась обеспокоенной и взволнованной, а не той сияющей и взбудораженной женщиной, какой была передо мной минуту назад. Появление ребенка всегда так влияет на людей — потихоньку стирает их личность и превращает в просто родителей? Тебе необходимо забыть о вещах, от которых твои глаза наполняются светом, чтобы растить ребенка? Да быть того не может, ну, или я надеялась, что это не так.

— Приятно знать, что для вас это нетипично. — Заметил Олаф таким же серьезным тоном, каким был и его глубокий голос.

Брианна послала ему улыбку, но она была сосредоточена на детях и бардаке в гостиной. Она взяла свою банку с содовой и села обратно на диван, но прежде ее поза была более расслабленной и сексуальной. Сейчас она скорее сжалась в комок. Глотнув колы, она посмотрела на нас, но, судя по ее лицу, не то что бы она действительно нас видела. Уж не знаю, какие мысли крутились у нее в голове, но счастливыми они точно не были.

— Значит, вы, Джоселин и Марси Майерс все оплатили себе танец на коленях. — Вернула ее к действительности я.

Брианна сосредоточилась на мне, но у нее внутри будто происходил какой-то диалог, и она никак не могла вернуться к беседе. Почему она так посерьезнела? Я явно что-то упускаю. Спрошу Олафа и Никки позже, но если уж я не смогла расшифровать поведение женщины, то от них вряд ли стоит ждать помощи.

— Да, да. — Она бегло улыбнулась. — Было прикольно наблюдать за Джоселин и танцовщицами.

Свет начал возвращаться в ее глаза. Она глотнула содовой с таким видом, словно кола была вкуснее, чем на самом деле, но, может, мне просто так показалось. Может, ей действительно нравилась ее кола. У меня к диетическим напиткам отношение почти такое же, как и к алкогольным, так что, наверное, не мне судить. Один мой друг, которому нравится и обычная кола, и диетическая, предположил, что я пью так много кофе, что мои вкусовые рецепторы уже ни черта не различают, кроме него. Может, это и так, а может, кофе просто вкусный.

— И почему с Джоселин это было особенно прикольно? — Поинтересовалась я, потому что единственное, что я еще могла спросить, так это нравится ли ей смотреть, как это делают вуайеристы, но в таком случае это бы прозвучало, как флирт, или как будто меня тянет узнать о Брианне такие вещи, которых я на самом деле знать не хочу.

— Она любит быть в центре внимания. В ней что-то такое зажигается… Я даже не знаю, как объяснить, но ей нравится устраивать шоу. Она достаточно хорошо знала одну из танцовщиц, так что они договорились, чтобы ее пустили на сцену. Это было горячо.

С последней фразой к ней вернулась та счастливая энергетика. Глаза и лицо Брианны сияли от воспоминаний о ее подруге на сцене. Я задумалась, не были ли они с Джоселин друзьями с привилегиями, ну или как минимум больше, чем просто друзьями.

— Танцовщица наверняка сорвала большой куш. — Заметила я.

Брианна кивнула со счастливым лицом и вновь вильнула своим телом, как радостный сексуальный щенок. Не думаю, что я бы могла так двинуться, но кое-кто из моих возлюбленных мог. Он был настоящим вуайеристом и эксгибиционистом одновременно. Не то что бы подобное виляние телом обязательно подразумевало эти два пункта, но что-то в движениях Брианны напомнило мне Натэниэла, а я хорошо знала его вкусы. Если они с Брианной были хоть в чем-то похожи в своих предпочтениях, то я понятия не имела, как она могла жить в шкуре гетеросексуальной замужней мамочки из пригорода. Впрочем, они с мужем вполне могли практиковать немоногамные отношения по взаимному согласию. Это встречалось чаще, чем я думала до того, как сама окунулась в нетрадиционные дебри. Но я не стану спрашивать Брианну, моногамна она или нет, потому что для некоторых людей такой вопрос прозвучит оскорбительно, а для других — заигрывающе, а я не планировала ни оскорблять ее, ни флиртовать с ней.

— Мужики смотрели, как завороженные. Две горячие дамочки на сцене, и к тому же одна из них — посетительница… — Она вздохнула и снова вильнула всем телом.

— Большинство мужчин, которые фантазируют о двух женщинах сразу, вряд ли могут рассчитывать на что-то большее в реальности. — Сказала я.

— Большинство мужчин и с одной-то женщиной не знают, что делать, не говоря уже о двух. — Ответила Брианна и осеклась. Она застыла и даже смутилась, глядя на двух мужчин рядом со мной. — Простите. Я не имела в виду кого-то из вас, просто мой опыт говорит о подобном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика