– Соран – не настоящая придворная. Она и живет-то под чужим именем. Если об этом станет известно, то последствия будут плачевными для всех нас.
Дерзкий, даже безрассудный план, особенно учитывая происхождение Соран.
– В наше время даже простолюдинка может стать королевой, если родит королю сына. Тогда запрету на браки придет конец. Сейчас на карту поставлена судьба Чосона, а вы беспокоитесь из-за происхождения Соран? – возразил Сечжан.
Однако придворная дама Чхве горячо возразила:
– Для того чтобы оказаться во дворце, девушки проходят строгий отбор, начиная проверкой на девственность и заканчивая гарантией того, что в их прошлом нет ничего, что могло бы запятнать королевскую родословную. Однако Соран пропустила все этапы отбора.
– Учитывая нынешнее положение Чосона, мы не можем позволить себе быть разборчивыми. Если девственность имеет решающее значение, то зачем было представлять королю Чоран, искусную в обольщении?
– Это было сделано для того, чтобы пробудить в короле угасшие желания…
– Но эти желания уже пробудились, – перебил Сечжан, глаза которого горели решимостью. – Разве вы не чувствуете напряжения между ними? Очевидно, что оно достигло предела. Что же остается делать нам, его самым верным подданым? Огонь зажжен, теперь остается лишь поддерживать пламя.
– Неужели?
– Давайте действовать. Мы должны позаботиться о том, чтобы Соран получила благосклонность короля.
На лице придворной дамы Чхве читалось сомнение. Неужели план действительно сработает?
– Сможем ли мы управлять судьбой?
– Если она не поддастся, то мы ее заставим.
В тихом переулке в районе Инсаголь располагался чайный домик под названием «Адальтан». Госпожа Со смерила его придирчивым взглядом. Она нашла это место после долгих поисков. Некоторое время назад госпожа Со наняла художника, который, опираясь на внешность Хёнхи, нарисовал портрет Хёнсон, и отправила людей на ее поиски. Одна из рыночных торговок упомянула, что портрет имеет поразительное сходство с хозяйкой «Адальтана». Может ли быть, что в этом «Адальтане» действительно укрывается Хёнсон, которая должна была давно исчезнуть из мира живых?
Госпожа Со решительно толкнула дверь. Внутреннее убранство отделанного деревом чайного домика превзошло ее ожидания. Повсюду можно было увидеть любовно расставленные безделушки и чайные чашки, создававшие атмосферу тепла и уюта. Госпожа Со орлиным взором огляделась по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то следы присутствия Хёнсон. Бойкая девушка радостно разносила чашки, посетители неторопливо наслаждались чаем и кивали, слушая предсказания прорицателя. Никто из присутствующих даже отдаленно не напоминал Хёнсон.
Заметив, что госпожа Со внимательно осматривается, девушка подошла и поинтересовалась:
– Вы кого-то ищете?
– Где хозяйка?
– О, хозяйка бывает здесь только два дня в неделю. Остальные пять она…
– Хэён! – перебил громкий голос.
Старик Кэи, голос которого обычно звучал мягко и высоко, почти по-женски, неожиданно заговорил властно, как отдающий приказ генерал.
Госпожа Со внимательно посмотрела на приближающегося к ней старика. Не тот ли это знаменитый предсказатель из Чанъаня, слава о котором ходила семь лет назад? Услышав его предсказание о том, что в Чосоне введут запрет на браки, госпожа Со решила по-быстренькому избавиться от Хёнсон и выдать замуж Хёнхи.
– Что привело вас сюда, достопочтенная госпожа? – спросил старик до странного низким голосом.
– У меня дело к хозяйке этого заведения.
– Похоже, у вас есть более насущные заботы, чем встреча с хозяйкой, – заметил он.
– Вы говорите это, даже не сделав мне предсказание?
– Мне достаточно одного взгляда на вас. Вы переживаете о судьбе своей дочери.
Глаза госпожа Со удивленно расширились. В последнее время она и вправду была полна тревог, особенно после того, что сказал о Хёнхи магистрат.
– У вашей дочери большие стремления. Она мечтает стать королевой Чосона.
Совершенно верно! Какой проницательный, неординарный человек!
– Можете ли вы видеть будущее? Скажите, станет ли моя дочь королевой?
– Хэён, не бери с этой госпожи денег. Ни под каким видом! Разве я могу принять плату от матери столь выдающейся особы? Ваши деяния сулят великие перемены.
– Что это значит?
Лицо госпожи Со засветилось от предвкушения.
– Вы задаетесь вопросом, обладает ли ваша дочь всем необходимым для того, чтобы стать королевой. Не беспокойтесь об этом.
Резко встав, прорицатель смерил госпожу Со пронзительным взглядом.
– Одной из ваших дочерей суждено взойти на престол. – Голос его был полон властной убежденности.
– Правда?! – воскликнула госпожа Со, не сумев сдержать удивления. Облегчение захлестнуло ее, а страхи растаяли без следа. Прорицатель открыл перед ней дверь. – Значит, у меня больше нет причин для беспокойства?
– Продолжайте идти по намеченному пути. Не торопите события и не пытайтесь изменить судьбу. Пусть все идет своим чередом.
Госпожа Со почувствовала глубокое облегчение, осознав, что дальнейшего вмешательства с ее стороны не требуется.