Читаем Запрет на браки в Чосоне. Том 1 полностью

– Однако я бы посоветовал вам воздержаться от повторных визитов в сие заведение. В подобных местах царят тревога и трудности, оно забирает удачу у тех, кто ей благословлен. Это может помешать вашим грандиозным планам.

– Неужели?

– Да. Также вам следует держаться подальше от любых видов колдовства.

С этими словами прорицатель выпроводил госпожу Со из чайного домика.

Старец Кэи, известный своим красноречием и обходительностью, повел себя необычно. Озадаченная его странным поведением, Хэён подошла и спросила:

– Почему вы так спешно отослали гостью?

– Нужно передать сообщение господину Ли Синвону. Пусть в ближайшие два дня Соран сюда не приходит.

– Что?

– Если пересекутся пути, которые пересечься не должны, то жди беды.

Подгоняемая радостными вестями, услышанными от прорицателя, госпожа Со поспешила домой, чтобы поделиться ими с Хёнхи.

– Тебе судьбою предначертано стать королевой Чосона. Зря я волновалась о том, что ты не готова!

Хёнхи нахмурилась:

– Ты же пошла туда, услышав, что Хёнсон может быть жива?

– Кого волнует, жива эта девчонка или мертва? Ты станешь королевой!

Однако Хёнхи не оставляло беспокойство.

– Можешь повторить, что сказал тебе провидец?

– «Одной из ваших дочерей суждено взойти на престол». Разве это не означает, что ты станешь королевой?

– «Одной из ваших дочерей»? – переспросила Хёнхи. Волна беспокойства нахлынула на нее. – Мама, он не сказал, что королевой станет твоя родная дочь.

– Что?

– Технически Хёнсон тоже твоя дочь, пусть и не родная. «Одна из ваших дочерей» означает, что речь могла идти о другой дочери.

Госпожа Со не задумывалась об этом раньше. Она с силой закусила губу. Мог ли прорицатель говорить о Хёнсон?

– Мама, мы должны решить этот вопрос раз и навсегда. Промах, допущенный семь лет назад, преследует нас до сих пор.

– Мы не знаем, действительно ли Хёнсон – хозяйка «Адальтана».

– Мне претит сама мысль о том, что где-то существует похожая на меня девушка. Разве кто-то в стране имеет право выглядеть так же, как королева?

На сей раз уже Хёнхи предложила избавиться от этой женщины.

– Верно. Необходимо принять меры. Хёнхи, твоя решимость достойна восхищения. Кто после этого посмеет утверждать, что ты не годишься на роль королевы? – Госпожа Со коротко рассмеялась, а потом зловеще добавила: – Не волнуйся. Похоже, нам снова понадобится помощь наемников, чтобы избавиться от этой девчонки.

В кладовой королевской кухни, где мешки с зерном возвышались до самого потолка, сидели придворная дама Чхве и евнух Сечжан и шепотом обсуждали свой тайный план.

– Не рискуем ли мы головой?

Идея свести короля Хона и Соран – действительно ли она осуществима? На лице придворной дамы Чхве читалось беспокойство.

– Король публично заявил, что продолжает оплакивать покойную принцессу, поэтому Соран должна сделать первый шаг.

– Чтобы девушка – и сделала первый шаг?..

– Именно. Похоже, Соран обладает значительными познаниями в таких вещах.

– Однако познания не гарантируют успех. В первую ночь всем женщинам свойственна неопытность и неуклюжесть.

– Правда? Может, тогда мне стоит дать ей несколько советов?

– И что же вы можете посоветовать, евнух Ча? – с сомнением спросила придворная дама Чхве.

Нахмурившись, Сечжан ответил:

– Разве я не мужчина? Я знаю все, что нужно знать.

– Чему вы собираетесь ее научить?

– Кхм, согласно древнему трактату «Су-Ню Цзин», мужчины уподобляются Марсу, а женщины – Венере. Мужчины – это огонь, а женщины – вода, и эти противоположности должны гармонировать согласно принципам Пяти элементов…

– Что за чушь? – Придворная дама Чхве решительно покачала головой. – Как нам поможет теория, почерпнутая из книг?

– Тогда что вы предлагаете?

В отличие от евнуха Сечжана, придворная дама Чхве пришла во дворец в качестве кормилицы уже после того, как обзавелась мужем и сыном. Опираясь на свой опыт, она сказала:

– Прежде всего нужно заставить их поддаться инстинктам.

– И как же мы это сделаем?

– Напоим их.

Евнух Сечжан придумал план, однако придворная дама Чхве лучше знала, как привести его в исполнение.

– Мы уже пробовали, но Соран исключительно устойчива к воздействию алкоголя.

– Я слышала, что среди подарков, преподнесенных королю посланниками династии Цин, был таинственный напиток под названием «Любовь на берегу моря». Говорят, он славится тем, что побуждает к мгновенным действиям. Быть может, нам следует прибегнуть к нему?

Сечжан задумчиво погладил подбородок.

– Давайте используем все, что имеется в нашем распоряжении. Кроме того, было бы разумно заранее проверить совместимость Его Величества и Соран.

– Хорошая мысль.

Обратившись к предсказателю, можно по датам рождения узнать внутреннюю и внешнюю совместимость пары. В Чосоне, где решения о браке во многом зависели от совпадения внутренних ценностей, результат такой проверки имел огромное значение.

– С первого взгляда видно, что у короля и Соран идеальная совместимость. Впрочем, полного внутреннего совпадения, скорее всего, не получится…

В следующую секунду воздух прорезал голос, который был холоднее, чем глыба льда:

– Что вы сказали?

Придворная дама Чхве испуганно прикрыла рот рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги