Читаем Запретная игра полностью

Потому что она могла ощущать его чувства, поняла она. Когда она коснулась его губ, она чувствовала его боль, почти невыносимую боль человека, чье сердце разрывалось от печали. На этих теплых мягких губах был вкус невосполнимой потери. Если бы кто-то из них двоих умирал, такой поцелуй был бы в самый раз.

«Он так страдает, оттого что теряет меня?» — Дженни никогда не отличалась особой скромностью, но с трудом могла в это поверить.

Ей надо было бы полностью отбросить эту мысль — исключая то, что чувствовала она сама.

Она чувствовала… смятение.

Когда он отступил, Дженни была как будто в трансе. Она стояла, закрыв глаза, все еще полная чувств, и не могла пошевелиться. Слезы наворачивались на глаза.

А как же Том?

В шестом классе он сломал ногу и сидел в луже белый как полотно, но продолжал шутить, держа Дженни за руку и не показывая, как ему больно. Всякий раз он подбадривал Дженни, когда ей было страшно в кино или когда она плакала, жалея потерявшихся животных. Он не спал всю ночь, когда ей показалось, что Козетта, найденная на парковке кошечка, умирала. Он стал частью самой Дженни с семи лет.

Джулиан заставил его страдать.

Дженни пришла в себя и открыла глаза. Она отступила и увидела, как изменилось лицо Джулиана. Как будто он знал, о чем она думала.

— Я нужна Тому, — уверенно сказала она.

Джулиан зловеще улыбнулся, и это рассеяло туман в ее голове. Потерянность, растерянность исчезли, как будто их никогда и не было.

— О да, Томми нуждается в тебе, как в воздухе. Но мне ты нужна, как…

— Как что? — спросила Дженни, когда стало ясно, что он не собирается продолжать.

— Как свет, — сказал Джулиан с той же горькой улыбкой. — Ты — свет. Хорошо: как огонь — мотыльку. Я уже говорил однажды, что тебе не следует вмешиваться в запретные вещи, — я должен был последовать этому совету сам.

— Свет не может быть запретным, — возразила Дженни.

— Для меня — да. Он смертелен для Сумеречных людей. Свет убивает тени, разве ты не знаешь?

Это казалось ему забавным. Его настроение в очередной раз молниеносно сменилось и, глядя сейчас на его лицо, Дженни подумала: не были ли последние полчаса сном?

— Не думай, что, раз я вытащил тебя из воды, игра закончилась, — добавил он. — Нужны три золотых дублона, чтобы попасть к твоему драгоценному Томми. А часы тикают: тик-так…

— У меня уже есть один, помнишь? Я… — Дженни оборвала невнятную речь, сунув руку в карман джинсов. Швейцарский армейский нож был на месте, но золотой дублон, брошенный Джулианом в пещере, исчез. — Но он был у меня. Он, должно быть, выпал…

— Извини. У участника игры только одна попытка. Нельзя начать сначала…

— Ты… — Голос Дженни снова оборвался. Гнев растаял, но она почувствовала, что ожесточилась. Она, должно быть, сошла с ума, жалея Джулиана, — Джулиана! — но сейчас она все поняла. Они были противниками, как всегда, играли друг против друга в игре жестокой и безжалостной, как и сам Джулиан. — Я достану монеты — если ты дашь мне шанс. Здесь я мало что могу, — сказала она.

— Это правда. Выход слева. Пожалуйста, будь аккуратной и иди вперед. Мы надеемся, вам понравилась поездка.

Дженни повернулась и увидела прямоугольник тусклого света. Раньше его там не было. Она вздохнула и направилась к выходу, стараясь держаться прямо.

Дженни, не оглядываясь, подошла к выходу и увидела, что перед ней обычная двустворчатая дверь, — такая же, как на космических горках в Диснейленде. Она бросила быстрый взгляд через плечо: Джулиан стоял там, где она его оставила. Черный силуэт на фоне огня.

Дженни отвернулась и пошла вперед. Она видела крошечные далекие огни, много огней, искрящихся и описывающих круги, — ослепительную игру света.

— Что?.. — прошептала она.

Что-то схватило ее.

Глава 8

— Слава богу! — прокричал кто-то в самое ухо.

Дженни держали тонкие, но очень сильные руки.

— Ди, ты до смерти напугала меня…

На противоположном берегу искусственного озера над каруселью горели огни. Карусель крутилась и Дженни слышала тихую музыку.

— Это ты до смерти напугала нас, — сказала Одри, — Где ты была последние два часа? Мы бежали вниз по стволу шахты, свод обваливался прямо за нами, и когда мы наконец добрались до выхода, поняли, что тебя с нами нет. Ди бросилась назад, и нас едва не завалило. Пришлось срочно выбираться, и мы оказались здесь, у аттракциона.

— Шум внутри пещеры прекратился, — объяснил Майкл, — а когда я оглянулся, стены опять были из стеклопластика.

— И никого, — добавила Ди, крепко обняв Дженни, — Мы обшарили все вокруг, но тебя не было. Обычный аттракцион «Рудник».

— Мы вышли через аварийный выход, — продолжала Одри, показывая пальцем на Дженни. — У меня вопрос: где была ты? Ты ведь видела его, да?

Дженни увидела себя в свете фонтана, расположенного поблизости. В прошлый раз он не был освещен. Джинсы мятые, но сухие, волосы растрепались и закудрявились, как бывает, когда сушишь их не расчесывая. Все предметы, которые она так тщательно запасала перед отправкой в Сумеречный мир, исчезли, даже фонарик.

— Я видела его, — коротко ответила она, не глядя на Одри. — Я узнала, в чем заключается новая игра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретная игра

Запретная игра
Запретная игра

Лиза Джейн Смит — американский автор юношеской литературы, сочетающая в своих книгах такие жанры как фэнтези, научную фантастику, ужасы и элементы любовных романов. В данное издание вошел авторский цикл «Запретная игра».* * *Все началось с игры, купленной Дженни в лавке, которую она отыскала случайно в лабиринте городских улиц. Покупка была сделана для того, чтобы весело провести время на дне рождения у ее приятеля Тома. Но вот только веселье обернулось для всех кошмаром, потому что Сумеречный мир, в котором разворачивается игра, оказывается реальностью и законы, действующие в нем, не знают ни жалости, ни пощады. А еще, и это самое страшное, — здесь правит бал таинственный Сумеречный человек, оживляющий наши скрытые страхи и самые опасные из фантазий.

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы