Читаем Запретная королева полностью

– Туника из золотой парчи – это последнее, что заплатит вам Англия. Сразу после Нового года вы окажетесь дома. А мы проводим вас туда с радостью и открытым сердцем, не так ли, миледи?

Эдмунд круто обернулся ко мне. Я не успела к этому подготовиться и, когда взгляд его карих с рыжинкой глаз вновь принялся жадно меня изучать, почувствовала, что заливаюсь краской почти так же густо, как недавно Джоан.

– Что скажете, миледи? – вкрадчивым шепотом произнес Бофорт, словно речь шла о каком-то интимном приглашении.

Я лишь проглотила подступивший к горлу удушливый комок.

– Кстати, если вы ничего не имеете против, – вмешался Яков, широким жестом обводя собравшихся вокруг друзей, – мы хотели бы остаться здесь, чтобы вместе с вами отпраздновать Рождество и Новый год.

– И возможность провести время с девушкой, с которой вы с некоторых пор помолвлены, – проворчала я, радуясь, что всеобщее внимание направлено не только на меня, – конечно же, не имеет никакого отношения к вашим планам.

Но Яков вновь пытался поймать руку Джоан и потому не слышал моих слов.

– А что же вы, лорд Эдмунд? Разве ваша семья не ждет вас на праздники дома?

У меня опять перехватило дыхание, сама не знаю почему. Или, быть может, я просто боялась себе в этом признаться?

– Нет, миледи. Я здесь и полностью в вашем распоряжении. – Его лицо выражало безграничное уважение.

– Здесь не ожидается никаких празднеств, – предупредила я его. – Мы живем тихо и спокойно. – Мне показалось, что это прозвучало как-то неучтиво, и я попыталась исправиться. – Я имела в виду, что обычно мы не видим нужды пировать и…

Получилось не лучше. Теперь Виндзор, должно быть, представлялся Бофорту чем-то вроде обители для стареющих праведных монашек.

– Тихо и спокойно? – с ухмылкой перебил меня Эдмунд. – Тишина и спокойствие – это для могил. Это место выглядит довольно угрюмо. Старый король Эдуард, который, как известно, пировал и веселился при каждом удобном случае, сейчас, должно быть, переворачивается в гробу! Думаю, мы просто обязаны отпраздновать.

– Отпраздновать – что? – осторожно уточнил Яков, и его вмешательство позволило мне перевести дыхание.

Я подумала, что этот юноша, вполне вероятно, обладает опытом по части интриг и диких проделок в духе своих родственников. При этом я легко представляла себе Эдмунда Бофорта диким и неистовым.

– Расслабьтесь, приятель. Давайте проведем это Рождество и Двенадцатую ночь[31] так, чтобы было о чем вспомнить! – Эдмунд схватил меня за руку, и прежде чем я успела опомниться, наши пальцы переплелись. – Что вы на это скажете, королева Кэт? Встряхнем старый Виндзор, вернем ему жизнь? Так, чтобы звуки нашего веселья эхом прогремели под этими сводами, разгоняя затаившуюся там тишину?

Эдмунд Бофорт был поистине безудержен. Королева Кэт? Никто никогда еще меня так не называл. На сердце у меня вдруг стало легче. Впервые за много недель у меня поднялось настроение, а моя комната наполнилась оживленными голосами и смехом. Я уже не знала, рассмеяться или отчитать Эдмунда за столь неуважительное отношение. Однако я не сподобилась ни на то, ни на другое – он просто не дал мне на это времени.

– Вы ведь ничего не имеете против игр и танцев, Ваше Величество? Я искренне надеюсь, что нет. – Отпустив мою руку так же резко, как только что ее схватил, Эдмунд отвесил мне еще один витиеватый поклон и, продолжая дурачиться, сопроводил его десятком изысканных танцевальных па, в конце которых оказался рядом с Беатрис и проворно чмокнул ее в щеку. – Если же у вас нет к тому охоты, мы станем праздновать вокруг вас, а вы сможете сидеть в центре и – исполненная королевского достоинства – наблюдать за нами.

При виде столь непочтительной выходки, а также замешательства изумленной Беатрис я рассмеялась. Но Эдмунд по-прежнему был здесь и ждал моего ответа.

– Итак, кузина королева? Как мы будем веселиться – с вами или вокруг вас? А может быть, нам оставить вас чахнуть в унынии и немедля отправиться в Вестминстер?

Я была приятно поражена переполнявшим меня желанием присоединиться к этой молодой веселой компании.

– Ну позвольте мне устроить для вас праздник! – нарочито гримасничая, взмолился Эдмунд Бофорт. – Если вы мне откажете, я просто умру от скуки. Разрешите снова вернуть к жизни это унылое место!

А заодно и вас. Он не произнес этого вслух, но подтекст его фразы я уловила по интонации.

Окончательно сбитая с толку, я почувствовала, что от такого настойчивого внимания и напора мне на глаза наворачиваются слезы.

– На вашем месте я бы согласился, – заметил Яков. – Если вы этого не сделаете, Бофорт будет ныть, пока не доведет вас до бесчувствия.

– Прошу вас, позвольте нам потанцевать, миледи, – присоединилась к нему Джоан.

– И еще поиграть в игры. Мы ведь не так уж и стары для этого, – добавила Мэг.

– Я бы тоже очень этого хотела, – торжественным тоном поддержала их Беатрис.

Я подняла руки, сдаваясь и чувствуя себя беспомощной под их умоляющими взглядами.

– Похоже, мы будем праздновать, – с трудом произнесла я.

Эдмунд победно вскрикнул, бурно радуясь успеху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы