Читаем Запретная страсть полностью

- Расскажу позже, - хрипло произнес Прайс и попытался сесть, когда к нему подошла Эллин.

- Прайс, я так волновалась. - Она обняла его.

- Со мной все в порядке, - солгал он и сморщился от боли, коснувшись рукой затылка. На голове от удара вскочила огромная шишка.

С помощью Купа и Эллин Прайс неуверенно поднялся на ноги. Когда он качнулся, Эллин поддержала его, обхватив рукой за талию.

Куп отошел в сторону, и Бетси, не в силах больше сдерживаться, с плачем бросилась в его объятия.

- Ты не пострадал?

Куп устало покачал головой и обнял ее, не желая думать о том, что он и Прайс были на волосок от смерти.

В то время как обе пары стояли обнявшись, из-за угла здания появились Тим Радклифф и Кевин О'Райли.

- Вы целы? - поинтересовались они, озабоченно глядя на своих боссов.

- Мы будем в полном порядке к утру, Тим, - сказал Куп. - Вы сможете покараулить здесь ночью?

- Конечно, - согласились они.

- Хорошо. Осмотрите все и зайдите потом ко мне сообщить, насколько пострадала контора, - распорядился он.

- Все будет сделано, Куп, - ответил Тим.

Поблагодарив клерков, Куп и Прайс вместе с Бетси и Эллин отправились домой.

***

- А теперь расскажи, что все-таки там произошло, - попросил Куп Прайса несколько часов спустя, когда Бетси и Эллин ушли спать. Они сидели одни в гостиной; у обоих в горле все еще першило, а в теле ощущалась ноющая боль.

- Я услышал наверху шум и пошел посмотреть, что там такое.

- Кто-то ударил тебя?

- Сзади, - ответил Прайс, кивнув. - И украл мой бумажник.

Куп нахмурился.

- Зачем кому-то забираться туда в такое позднее время?

- Я тоже хотел бы это знать. Но сомневаюсь, что мы теперь найдем этого человека. Я уронил лампу, когда упал, - сказал Прайс, потирая лоб. - Знаешь, я хочу немного отдохнуть.

- Останься здесь на ночь. В таком состоянии нет смысла идти в пустой дом.

- Ты убедил меня. А где я буду спать? Мою кровать занимает Эллин. - Его глаза озорно блеснули, однако сильная головная боль погасила все любовные желания.

- Я попрошу Розали постелить тебе на диване в кабинете. Устроит?

- Вполне, - согласился Прайс, и Куп пошел за служанкой.

Прайсу очень хотелось быть сейчас с Эллин. Он нуждался в ее заботе и доброте, как в тот день, когда она вытащила его из реки. Но здесь не Ривервуд, и надо подождать.

Услышав, что Куп и Розали уже в кабинете, он встал и медленно двинулся туда, с облегчением увидев, что его постель готова. Поблагодарив Розали, Прайс лег и закрыл глаза, чувствуя сильнейшую головную боль.

- Тебе не лучше? - спросил Куп.

- Нет, - ответил Прайс, не открывая глаз. - Но, думаю, к утру полегчает.

- Ладно, отдыхай, а я дождусь Тима и Кевина.

- Обращайся, если понадоблюсь.

- Не волнуйся, я разбужу тебя. - Куп усмехнулся и закрыл за собой дверь кабинета.

***

Время тянулось крайне медленно, когда Эллин лежала в постели, взволнованная и расстроенная. Не в силах уснуть, она беспокойно металась и ворочалась с боку на бок. Прайса едва не убили! Страх навсегда потерять его разрывал ее сердце.

Желание снова увидеть Прайса заставило Эллин подняться с постели. Надев халат, она тихо спустилась вниз и задержалась около двери в гостиную. В комнате тускло светила лампа, отбрасывая причудливые тени на стены. Заглянув внутрь, она увидела Купа, спящего в кресле. Несомненно, он ждал сообщения мистера Радклиффа. Куп выглядел усталым и измученным, и Эллин поняла, что ужасные события этой ночи не скоро будут забыты.

Прайса не было в гостиной, и на мгновение Эллин встревожилась, не ушел ли он домой. Однако ее внимание привлекла закрытая дверь в кабинет. Эллин приблизилась к ней и вошла в комнату.

Она сразу заметила длинную фигуру Прайса, лежащего на диване. Неслышно подойдя, Эллин остановилась, глядя на него. Прайс тоже казался крайне изможденным в тусклом свете лампы. Эллин захотелось коснуться его, и она опустилась на колени, нежно погладив его руку.

- Прайс? - прошептала она.

Он пошевелился и открыл глаза.

- Эллин!

Она склонилась над ним и прильнула к его губам. Затем осторожно положила голову ему на плечо.

- Мне очень захотелось увидеть тебя и побыть с тобой.

- Куп уговорил меня остаться, - сказал он, обнимая ее.

- Я очень рада, - прошептала Эллин.

Прайс повернулся на бок, подвинулся и уложил ее рядом с собой.

- Поспи немного со мной, - предложил он.

Она кивнула, и он крепко обнял ее, нежно поцеловав. Потом, закрыв глаза, Прайс снова уснул.

Эллин наслаждалась его близостью. В объятиях Прайса она испытывала покой и блаженство.

- Я люблю тебя, - тихо проговорила она, но он уже крепко спал.

На рассвете, когда первые лучи солнца проникли сквозь шторы и осветили комнату, Прайс и Эллин проснулись. Эллин сонно улыбнулась.

- Доброе утро.

- Доброе утро, - ответил он, целуя ее.

- Как ты себя чувствуешь?

- Пока не знаю. - Он улыбнулся и осторожно коснулся затылка.

Эллин сочувственно прошептала:

- Может быть, тебе показаться врачу?

- Все будет в порядке.

Она отодвинулась от него.

- Пожалуй, мне лучше вернуться в свою комнату.

- Да, конечно, но прежде... - Прайс снова притянул ее к себе и поцеловал. - Увидимся за завтраком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы