Это была совсем маленькая победа, но я чувствовала себя невероятно счастливой. Возможно, эти несчастные креветки и омары в конечном итоге станут последней соломинкой, которая переломит отношения Иэна с пастором Бобом. Мы пошли по стоянке в сторону небольшого тихого здания.
Я снова подумала, как радовался Иэн вчера, что это он, а не кто-нибудь другой разгадал тайну города Гавр. Это было откровение, которое в определенный момент переживает каждый подросток, обнаруживающий, что у окружающих его взрослых нет ответов на все вопросы. Как и все дети, тяжело и болезненно проходящие этап взросления, он будет еще несколько лет снова и снова это осознавать. Но в случае с Иэном это было больше, чем просто крах иллюзий. Возможно, это откровение спасет ему жизнь. Оно спасало жизни тысяч людей до него, тех, которые, в отличие от моего друга Даррена, смотрели на устаревшие правила морали, на суждения родителей, теть и священников и произносили точно такие же слова: “Погодите-ка, нет. Это какая-то глупость!”
Я не допускала релятивизма в вопросах морали. Это понятно и так, ведь иначе я бы считала, что пастор Боб имеет право на собственное мнение, что Дрейки должны воспитывать Иэна так, как считают нужным. Меня всегда выводило из себя то, что фундаменталисты, когда с ними споришь о правах сексуальных меньшинств, абортах или эвтаназии, делают вывод, что ты, дескать, не допускаешь существования абсолютного права. Но на самом-то деле я верю в абсолютное право, просто я не верю в их абсолютное право! Я не верю, что непреложные истины заключены в своде арамейских правил о шляпах, менструальной крови и чередовании сельскохозяйственных культур.
Мы подошли к окошку билетной кассы, и Иэн сам обратился к служащему “Грейхаунд” – пожилому человеку с приятной улыбкой, который, казалось, пришел в восторг, что с ним заговорил ребенок. Автобус отходит в 10.45, Уже через полтора часа, и если сделать всего две пересадки, Иэн окажется прямо в Ганнибале, и да, места в автобусе еще есть. Иэн нисколько не удивился – конечно, ведь Ганнибал был центром мироздания! – а я была потрясена до глубины души. И даже немного оскорблена, как будто сама Вселенная дала мне пощечину. Она не просто хотела отнять Иэна у меня и отправить обратно домой – она хотела сделать все это
– Сколько мне должно быть лет, чтобы я мог поехать на автобусе один? – спросил Иэн. Я была впечатлена: мне бы такой вопрос просто в голову не пришел.
– Если поездка длится дольше пяти часов, тебе должно быть не меньше пятнадцати.
– Слава богу, – со вздохом облегчения произнес Иэн. – Мне как раз в прошлый вторник исполнилось пятнадцать! И я получил учебное разрешение на вождение автомобиля!
Мужчина недоверчиво приподнял бровь и посмотрел на меня. Я кивнула. Да, мол, пятнадцать, можете не сомневаться.
– Возможно, вам кажется, что я мог бы быть повыше ростом, – не унимался Иэн. Как же мне хотелось, чтобы он замолчал! – Так это все оттого, что я пил слишком много кофе. От кофе дети плохо растут.
Мужчина перебирал пальцами по прилавку, теперь вид у него был уже не такой радостный.
– Мне необходимо взглянуть на документ, подтверждающий ваш возраст, – объявил он сурово.
Мы с Иэном переглянулись. Если бы я даже захотела поехать с ним, у меня не хватило бы денег на второй билет. К тому же мне пришлось бы бросить машину. И сойти с автобуса раньше – где-нибудь в Иллинойсе, не имея с собой ни денег, ни машины, ни Чикаго под боком.
– Послушайте, – попробовала я изменить тактику. – Ситуация действительно чрезвычайная. Его мать (я – не его мать), его мать очень больна.
Мужчина в ответ помотал головой.
– Эй! – вдруг раздался голос у нас за спиной. – Нет проблем! Я приехал как раз вовремя!
Я услышала в голосе сильный русский акцент.
Это был мистер Гель. Он и сейчас был в темных очках и с гладко зализанными волосами.
Я уставилась на него, на лоб, отделяющий смазанные гелем волосы от темных очков, на скулы, щетину и узкие губы, но в его лице не было ничего знакомого. Он не был ни родственником, ни другом семьи, ни партнером по темным отцовским делам в русском Чикаго.
– Я еду с мальчиком, – сказал он мужчине за прилавком. – Мы едем в Миссури, да, хорошо?
Мне хотелось схватить Иэна, заскочить в дверь с надписью “Посторонним вход воспрещен” и запереться там, но левую руку мистер Гель держал во внутреннем кармане пиджака, и я вполне допускала, что там у него может быть пистолет.
– Ну хорошо, – произнес мужчина за прилавком и взглянул на меня, чтобы убедиться, что все в порядке, и я, вероятно, каким-то образом изобразила, что, мол, да, в порядке. – Один детский билет и один взрослый.
Он пробил билеты, и мистер Гель достал из левого кармана бумажник из крокодиловой кожи. Он расплатился тремя хрустящими стодолларовыми бумажками. Иэн выглядел еще более перепуганным, чем я, а деньги произвели на него не такое уж сильное впечатление. Я опустила ладони ему на плечи.