Читаем Запретные ночи с вампиром полностью

— Она побледнела, как приведение, и я подумала, что это от шока, но потом она сказала, что она уже знает о них. Я подумала, что ты должен знать.

Его прежний прилив оптимизма угас. Возможно, потребуется больше времени, чем он думал, чтобы завоевать сердце Ванды.

— Где же она? — спросила Мэгги.

— В комнате рядом с часовней, в конце коридора, — он указал на двойные вращающиеся двери позади сцены. — Она сказала, что скоро приедет сюда, но ты, возможно, захочешь ее проведать.

— Я пойду, — Мэгги поспешила прочь.

Фил вошел в фойе, гадая, много ли Ванда знает об оборотнях.

Финеас вошел через парадную дверь и присоединился к нему.

— Я как раз заканчивал обход, когда позвонил Коннор, — сказал он хриплым голосом.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Фил.

— Лучше. Роман дал мне немного Блисски со льдом, и это помогло с ожогом горла, — Финеас положил руку на сердце. — Но боль предательства — как могла моя милая ангельская Латоя быть такой жестокой?

— Дай ей время, — Фил пошел с ним по коридору. — Ей просто нужно узнать тебя получше.

Финес поморщился.

— Именно этого я и боюсь. А что, если она найдет мой рапорт? Мне повезет, если она не попытается меня арестовать. Как может любовь быть такой жестокой?

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Девушка, которую я люблю, до смерти боится волков. Как я могу сказать ей, кто я?

Финес вздохнул.

— Судьба может быть такой жестокой, — он бросил на Фила любопытный взгляд. — В кого ты влюблен?

— Это… сложно.

Финес хихикнул.

— Ты влюблен в него?

— Она вампир. Я думаю, что она боится заводить со мной отношения, так как считает меня человеком.

Финес усмехнулся.

— Тогда в чем проблема, братан? Разве вы, большие злые волки, не живете очень долго?

— Она… запрещена.

— Черт возьми, братан, это самое лучшее.

Фил улыбнулся.

— По крайней мере, она уже знает об оборотнях. Она не будет в полном шоке, когда я расскажу ей эту новость.

— О ком мы говорим? — Финес понизил голос. — Это ведь Ванда, не так ли?

Фил остановился.

— Неужели это так очевидно?

— Только доктору Любовь. Я настроен на сладкие вибрации любви, — Финес покачал головой и поморщился. — Но я должен сказать тебе, чувак. Я был в клубе Ванды, когда напал этот чувак Йедрик и Карлос преватился в черную пантеру — я имею в виду настоящую черную пантеру. Она была расстроена, хотела, чтобы он ушел из ее клуба. Я не думаю, что ей вообще нравятся оборотни.

Фил сглотнул.

— Спасибо за предупреждение.

— Как всегда, братан, — Финес вздохнул. — Мы так влипли. Ванда ненавидит оборотней. Латоя ненавидит вампиров. Как жизнь может быть такой…

— Жестокой? — Фил закончил вопрос за него, жалея, чтобы не знает ответ. Жизнь определенно нанесла Ванде несколько жестоких ударов. Но она выжила, и он не терял надежды. Он приложил свое удостоверение и ладонь, чтобы открыть дверь в офис службы безопасности.

Внутри были только стоячие места. Фил удивился количеству людей, не связанных с безопасностью, таких как Роман, Жан-Люк и их жены, но, очевидно, все хотели знать последние новости.

Коннор кивнул Филу и Финеасу.

— Все собрались. Около тридцати минут назад Казимир и два его соратников телепортировались в главный храм объединения Аполлона в штате Мэн. Ангус и его команда застали их врасплох, и завязалась битва. Казимир приказал своим людям защать его, а сам телепортировался, пока они сражались за свои жизни.

— Типичный ублюдок, — пробормотал Жан-Люк.

— Да, — кивнул Коннор. — Одному из соратников удалось сбежать, но второй был взят в плен. Все, что мы знаем о нем это то, что он использовал имя Гермес. Он отказывается разглашать какую-либо дополнительную информацию.

Джек фыркнул.

— Я уверен, что Ангус может заставить его передумать.

Коннор мрачно улыбнулся.

— Они связали Гермеса серебряными цепями, чтобы помешать ему телепортировать. Ангус хочет переместить его сюда, в серебряную комнату в Роматек, где у нас более строгая охрана, но, конечно, они не могут телепортировать его сюда из-за серебра. Значит, они везут его сюда.

Фил прикинул, что расстояние до Мэна более пятисот миль.

— Не думаю, что они доберутся сюда до рассвета.

— Нет, поэтому Остин и Дарси будут вести фургон, — объяснил Коннор. — Они закуют Гермеса в цепи и запрут в багажнике, чтобы он не сбежал и не сгорел на солнце. Тем временем Ангус и остальная его команда останутся в лагере на случай, если Казимир вернется с новыми людьми, чтобы попытаться спасти Гермеса.

— Сколько вампиров осталось с Ангусом? — спросил Джек.

— Три, — ответил Коннор. — Эмма, Дугал и Золтан.

— Им не нужно больше? — спросил Жан-Люк. — Я могу прийти.

— Я тоже, — сказал Джек.

Коннор улыбнулся.

— Если вы хотите пойти, Ангус скорее всего не будет против. Но в этом, вероятно, нет необходимости. Не было такого случая, чтобы Казимир спасал кого-то из своих последователей.

— Верно, — согласился Джек. — Он считает их расходным материалом. Тем не менее, я хотел бы присоединиться просто на всякий случай.

Лара наклонилась к нему с озабоченным видом.

— Мне пойти с тобой?

— Ты устала. Отдохни немного, — Джек целовал ее в лоб. — Подожди меня в особняке. Я вернусь до рассвета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы