Он ей нравится. Пожалуй, даже слишком нравится. Уже не в первый раз Клер мысленно сравнивала его с Дарреном и поражалась тому, какие они разные, Тейт и тот чересчур эффектный, невероятно талантливый и в высшей степени обаятельный хирург, за которого она вышла замуж по окончании медицинского колледжа. Ее бывший муж — человек, который вечно требовал к себе внимания, как избалованная кинозвезда; тот самый, который неоднократно, походя предавал их супружеские клятвы, а потом просто бросил ее, спустя каких-нибудь пару месяцев после смерти их единственного ребенка.
Клер легонько вздохнула и подняла лицо к небу, привлеченная криками кружащихся над берегом птиц. Они как будто задались целью отвлечь ее от печальных мыслей. Она постаралась отвлечься от грустных мыслей, созерцая бескрайнюю водную гладь, и продолжила путь — дальше, в сторону порта.
— Клер Дункан! — неожиданно услышала она оклик, когда бесцельно двигалась вдоль причала.
Она остановилась как вкопанная, мгновенно узнав этот мужской голос. Затем оглянулась, чтобы поприветствовать его обладателя.
— Мистер Ричмонд, — сказала она. — Добрый день! — Как же мне вас убедить называть меня по имени? — весело поинтересовался он.
Одетый в серую футболку и шорты, он стоял на палубе изящной яхты с пиратским названием «Морган» и выглядел загорелым и отдохнувшим. Клер ему от души позавидовала.
— Как поживаете, Тейт?
Он сверкнул белозубой улыбкой.
— Лучше не бывает, благодарю вас. А вы?
— Вот, наслаждаюсь прекрасным днем. Вы только что причалили?
Тейт кивнул.
— Я не терял надежды, что мы с вами снова встретимся.
«Я тоже», — мысленно отозвалась она.
— Я рада вас видеть.
— Не хотите подняться на борт? — пригласил Тейт.
Она вдруг поняла, что действительно ничего не имеет против.
— Только если не помешаю.
— Ваше общество будет мне в радость.
— Что ж, в таком случае я принимаю приглашение, — улыбнулась Клер.
Он протянул ей руку, когда она ступила на шаткую лестницу, переброшенную с края причала на борт яхты. Ее тело мгновенно отреагировало на силу его пальцев, на тепло его кожи. Она почувствовала, как пустился вскачь ее пульс, и мысленно приказала себе успокоиться.
— Поосторожнее, не поскользнитесь, я только что вымыл палубы.
С ловкостью заправского моряка Клер спрыгнула в кокпит [1] и обвела оценивающим взглядом изящные линии красавицы яхты.
— Это яхта среднего класса, отделанная по индивидуальному заказу, верно? — предположила она. В его ответном взгляде светилось одобрение:
— Вы, оказывается, знаток в этом деле.
— У моего отца похожая модель.
Она присела на мягкую скамью, что тянулась вдоль всего левого борта сверкающего безукоризненной чистотой судна.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Вино? Или прохладительное? — любезно предложил хозяин яхты.
— Чего-нибудь прохладительного, если можно.
Он кивнул и скрылся в камбузе.
Клер стиснула ладони, в смятении обнаружив, что пальцы мелко дрожат. Да расслабься же, уговаривала она себя, борясь с внезапно разыгравшимися нервами.
Через пару минут Тейт вынырнул из камбуза с двумя наполовину наполненными пластиковыми стаканчиками.
— Посуда оставляет желать лучшего, — извиняющимся тоном сказал он.
— Зато обслуживание безупречно. Спасибо. — Она глотнула напиток и опустила стаканчик в специальное углубление, туда, где он бы не перевернулся в случае неожиданной качки. Затем блаженно откинулась на мягкие подушки сиденья. — Наконец-то наш метеоролог сдержал свое обещание.
Тейт устроился на скамье рядом с ней.
— Это точно. Пошлю-ка я ему по этому случаю бутылочку его любимого шампанского.
Она улыбнулась.
— На мой взгляд, достаточно будет и простого букета.
Он ответил шутливым взглядом:
— В вашем предложении определенно есть смысл. Я над ним серьезно подумаю. — Он тоже откинулся на спинку и вытянул вперед длинные загорелые ноги с хорошо развитыми рельефными мускулами. — У меня такое ощущение, что день у вас выдался не из легких.
— К сожалению, вы правы, но остаток выходных полностью в моем распоряжении, — с довольным видом сказала Клер.
— Чутье мне подсказывает, что отдых вам нечасто выпадает.
— Снова в самую точку, но я все же стараюсь.
Клер удержалась от объяснения причин своей занятости. Ее профессия, как правило, отпугивала людей, в каждом ее слове или замечании, пусть даже самом невинном, им слышался подвох — как будто она только и делала, что занималась психоанализом. Клер давно поняла, что чем позже ее собеседник узнает о ее работе, тем лучше.
— Лучше расскажите мне, как прошел ваш день, — попросила она.
— Великолепно.
— Это слишком кратко.
— Но абсолютно точно. Я обнаружил чуть дальше по побережью отличное местечко, бросил якорь и понырял с аквалангом. Мне кажется, вам бы тоже понравилась эта бухта.
— Почему?
— Она такая тихая, уединенная. Я догадываюсь, что именно такие места вам больше всего по душе.