Читаем Запретный плод полностью

Приехав в отель, Кэйси приняла душ, хорошо выспалась и поужинала в ресторане этого же отеля. Где-то между молочной телятиной и апельсиновым муссом она начала сожалеть о своей записке. «Как аукнется — так и откликнется», — сказала бы сестра Джоан.

И она задумалась, когда же «откликнется» Джеффри.

Громкий стук в дверь прервал ее раздумья.

— Кэйси? Это Джеффри, открой.

Она быстро засунула стопку непрочитанных газет в портфель, убрала его под кровать, притушила свет и взлохматила, будто только что проснулась, волосы.

Он постучал снова, более настойчиво.

— Кэйси!

В его сердитом шепоте прозвучала интонация, уже знакомая ей по событиям на реке в незабываемый день их знакомства. Кэйси невольно улыбнулась и соскочила с кровати. Она рывком распахнула дверь и лишь в последнюю секунду, спохватившись, попыталась притворно зевнуть, но чуть не поперхнулась и широко раскрыла глаза. Он был одет в льняной костюм кремового цвета, его волосы казались еще темнее, глаза еще зеленее. Вздрогнув, Кэйси мгновенно представила его стройное, мускулистое тело, прижавшееся к ней. В течение последних недель она упорно отгоняла от себя чувственные воспоминания о нем — о его запахе, бархатистости его кожи, звуке голоса. Так было легче. Теперь все это нахлынуло на нее с новой силой.

Джеффри облокотился загорелой рукой о дверную притолоку и, нахмурясь, смотрел на нее. Неожиданно она обратила внимание на свое одеяние: ночная рубашка из тонкой, как паутинка, мягкой полупрозрачной ткани, купленная ею в элитарном магазине здесь же, в отеле, с глубоким вырезом, окаймленным нежными кружевами, а под рубашкой — ничего. По тому, как он нахмурился еще больше, Кэйси поняла, что это не осталось незамеченным.

— Может, тебе стоило быть осмотрительнее, открывая дверь?

Его отрывистое и грубоватое замечание заставило ее очнуться.

— Отчего же? — спросила она беспечным тоном. — Я прожигаю жизнь, разъезжая в одиночестве туда-сюда, и привыкла открывать дверь любому мужчине, который стучится, называет меня по имени, говорит, что это Джеффри, и приказывает открыть дверь голосом, который мне вряд ли удастся забыть…

— Хватит. — Слабая улыбка, очень слабая, тронула его губы. — Я знаю, что по твоему времени уже два часа ночи. Но можно мне все-таки войти?

Она пожала плечами.

— Думаю, это лучше, чем разговаривать в холле.

Она пыталась дерзить, но бездарно провалилась. Все уже было бесполезно. Стоило ей его увидеть, как ее тело немедленно и неотвратимо, предательски отозвалось на его мужское обаяние. Это не испугало и не ужаснуло ее, а лишь придало новую направленность ее устремлениям… И еще она осознала, что никогда уже не будет той Кэйси, какой была до встречи с ним.

— А кто, к дьяволу, собирается разговаривать? — пробормотал он.

Она взвилась.

— Я собираюсь! Джеффри Колдуэлл, вы чертовски спокойно бросили меня на произвол судьбы, а сами таскались неизвестно где с одной из своих девятнадцатилетних красоток!

— Исключительно в интересах дела, — сказал он успокаивающе. — Притом у меня только одна девятнадцатилетняя красотка. Остальные немного постарше…

— Джеффри!

— Злишься, Кэйс?

— Да!

— Я догадался по твоей записке. Прости, но я думал, что женщина, только что вернувшаяся из месячного делового турне по Европе, в состоянии сама немного о себе позаботиться, пока я доведу до конца дела, не терпящие отлагательства. — Он был раздражающе спокоен. — Я неправ?

Кэйси плюхнулась на край кровати.

— Не в этом дело.

— А в чем?

— Ты не желаешь жертвовать ради меня ничем. Это я могу примчаться сюда из Вашингтона. Я могу вертеться волчком, чтобы получить перевод в Лос-Анджелес. Я могу выворачиваться наизнанку, чтобы остаться здесь на День Благодарения. Я могу сидеть ночь напролет, ожидая, когда ты наконец явишься…

Он скрестил руки на груди.

— Я думал, ты ляжешь спать.

— Я и легла… То есть нет… Я… — Она тяжело вздохнула. — Ты загнал меня в угол. Ты всегда выглядишь таким самодовольным, если оказываешься прав?

Джеффри одарил ее одной из своих самых обворожительных улыбок.

— Только если это не стоит мне денег. Потерпи еще минутку, дражайшая Кэйси, пока я побуду правым. Так, значит, ты одна приносишь жертвы? Работа, которую ты хочешь получить здесь, в Лос-Анджелесе, может как-то помешать твоей карьере?

— Джеффри… — Но его глаза буравили ее, требуя ответа. — Ты же знаешь, что нет.

— Понижение по службе?

— Нет.

— Тогда это повышение, да?

— Да, — огрызнулась Кэйси.

— …что предусматривает прибавку к зарплате?

— Около тридцати процентов.

— А в дальнейшем предполагается продвижение по службе?

— Очень возможно.

Он подошел поближе все с тем же самодовольным видом.

— Значит, за исключением твоего нежелания жить в Калифорнии, получение этого места по сути нельзя назвать самопожертвованием. Или все-таки можно?

— Наверное, нет, — продолжая упираться, вынуждена была согласиться Кэйси.

— Стало быть, твоя поездка сюда для собеседования тоже не была жертвой, правда? — На сей раз Джеффри уже не ждал от нее ответа, а сел рядом и продолжил: — Ты все это делала и для себя, и для меня — для нас обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги