Читаем Запретный плод полностью

Кэйси улыбнулась про себя, слушая, как сидящий за столом Джеффри вкрадчивым голосом обсуждает с кем-то по телефону условия контракта. Ей казалось, будто он говорит на каком-то совершенно незнакомом языке, в котором она не понимает ни слова.

Кэйси еще раз, теперь уже спокойно, осмотрела офис Джеффри. Судя по приемной, она думала, что атмосфера всего офиса будет насыщена энергией и деловитостью, в ней будет царить некий вызов, а может и дерзость. И хотя кое-что выглядело для нее неожиданным, в целом она оказалась права. Мебели в кабинете было мало — только большой, не заваленный бумагами письменный стол и три стула — включая тот, на котором он сидел. Правда, ее удивили стоящая в одном из углов скульптура девятнадцатого века, изображающая танцора, и на противоположной стене — выдержанный в белых тонах натюрморт того же периода. На этих предметах Кэйси и сама могла бы остановить свой выбор, хотя вряд ли для такого офиса, как этот. А вот в ее кабинете с его антикварными лампами в стиле «тиффани» и высокими окнами, выходящими на небольшой вымощенный кирпичом дворик, они бы хорошо смотрелись. Но сама она, разумеется, не могла себе этого позволить. А у Магинна не входило в привычку украшать кабинеты своих старших экспертов, да даже своих заместителей, произведениями искусства. У Джеффри Колдуэлла, очевидно, такие возможности были. И этим, подумала Кэйси, они тоже различаются. Она считала себя и обеспеченной, и современной, и преуспевающей. А какой она была по стандартам Беверли-Хиллз?

— Эй, привет, — окликнул ее Джеффри. Он встал из-за стола и, подойдя к Кэйси, поцеловал ее. — Извини, что задержался. Почему-то всегда всем известно, когда я на месте. Но сейчас Сьюзен будет принимать огонь на себя. Как ты? Привыкаешь к разнице во времени?

— Сотрите с лица эту самодовольную улыбку, Колдуэлл!

— Только после вас, Грэй, — засмеялся он, потрепав ее по подбородку.

Потом они оба рассмеялись, вспоминая прошедшее утро. Кэйси проснулась, полная энергии и уже готовая бежать куда-то, но, посмотрев на часы, обнаружила, что только пять утра. Она сразу же разбудила Джеффри и была уверена, что не сможет больше заснуть и вообще никогда не привыкнет к этой разнице во времени. А кроме того, она хотела есть. Джеффри не проявил никакого сочувствия, но все-таки нашел выход из положения, заключив ее в свои объятия. Они снова любили друг друга, и Кэйси забыла о том, что уже совсем проснулась и голодна. А потом она заснула таким крепким сном, что ее с трудом удалось поднять в восемь часов.

— Как прошло утро? — спросил Джеффри.

— Великолепно, я совершила большую экскурсию по кабинетам представительства Магинна, — ответила она. — Очень впечатляет. И чем больше я узнаю о работе, тем интереснее и достойнее она мне представляется. В понедельник утром я встречаюсь с заместителем президента.

— Кэйси, хочешь я тебе что-то скажу? — Он поцеловал ее в лоб, потом в губы. — Ты просто замечательная.

— Ты скажешь то же самое, если я не получу это место?

Он посмотрел на нее сверху вниз и увидел, что она шутит только наполовину.

— Кэйси, давай решать проблемы по мере их возникновения, хорошо? — сказал он мягко.

— Хорошо, — она улыбнулась, успокаиваясь. — Конечно, в Уотсе есть школа в монастыре, действующая по принципу той, которой управляют мои тетушки. Я надеюсь, что смогу получить там место преподавателя латыни и греческого…

— Кэйси!

Она одарила его ангельским взглядом.

— Просто к слову пришлось. Я умираю с голоду. Ты сможешь удрать на ланч?

— Уже иду, — ответил он, направляясь к двери в стене за письменным столом.

Она последовала за ним, и они оказались в несколько необычных, но современных апартаментах.

Это было нечто среднее между гостиной и столовой, с нишей, в которой помещалась кровать. Имелась и небольшая кухонька, а из окон открывался не менее замечательный вид, чем из окон кабинета. Все было отделано в спокойных и белоснежных тонах, и чувствовалось, что в это вложены средства и вкус самого Джеффри.

Кэйси стояла не шевелясь.

— Это… Это здесь ты живешь?

Он заметил, как она побледнела и выглядела скорее испуганной, чем восхищенной приятным, но довольно тесным помещением.

— Нет, — произнес он решительно, — по-моему, просто удобно не только иметь в Беверли-Хиллз офис, но и совместить его с квартирой в одном месте. А вообще-то у меня коттедж в Малибу. — Джеффри понизил голос. — Он совсем не похож на эти апартаменты, Кэйси.

— Нет-нет, мне нравится. Честное слово. Я…

— Но ты не можешь представить себя живущей здесь.

— Думаю, нет. Но это даже больше, чем вся моя квартира в Вашингтоне.

Он взял ее за руку.

— Я знаю, что для тебя все это непривычно, дорогая.

Кэйси положила голову ему на грудь.

— Все в порядке. Пожалуйста, не извиняйся. Я только… — Она проглотила застрявший в горле комок и теснее прижалась к нему. — Я просто поняла, как мало я знаю о твоей жизни.

— Тогда давай я покажу тебе ее, — прошептал он ей в волосы.

Она подняла голову и улыбнулась. Джеффри поцеловал ее долгим поцелуем.

— Мы начнем с ланча, а потом продолжим, хорошо?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги