Читаем Зара [publisher: Ridero] полностью

Много было мыслей в голове Лидии. А всё ж таки ехать нужно было. И поскорее, ведь муж на грани, и дочери вот уж скоро рожать, месяцок и остался-то. Лидия собрала сумку в дорогу, денег взяла с собою, но перед тем, как ехать, решила к матери своей заглянуть, авось та подскажет что-то. Полина Аркадьевна, мама Лидии, ещё жива была, исполнилось ей восемьдесят шесть лет.

– Мама, знала ли ты об этом? – спросила без обиняков Лидия, с порога рассказав матери о цели своей поездки на малую родину, и о том, что ездила она к деревенской ведунье.

Полина Аркадьевна молчала, глядя на дочь.

– Мама, ты знала? – с напором повторила свой вопрос Лидия, – Не молчи! Это вопрос всего нашего рода! Ты же знаешь, что Варваре скоро родить, а у неё мальчики будут. И знаешь, что Миша болеет, а он мой второй муж, ведь с Толиком мы и года не прожили, под поезд он попал. Да и ты сама ведь двух мужей похоронила! Сколько можно молчать и делать вид, что ничего не происходит, мама?

Полина Аркадьевна кивнула и тихо ответила:

– Знала. Рассказывали эту историю в нашей семье, мол, бабка моя, а твоя прабабка, жениха увела у подружки своей, а та бросилась с обрыва от горя. Да и то слышала я, что девушка та не просто так упала. Не сама.

– Как это, не сама, мама? Что ты такое говоришь? – прошептала, побледнев Лидия, – Неужели ты хочешь сказать, что её…

Лидия охнула и прижала ладонь к губам.


– Нет. Бабка моя её не скидывала. Только вот что говорили, мол, бабка бегала к колдунье, что у них в селе жила и та ей парня приворожила, а вместе с тем дала травы какой-то, велела свою подругу на чай позвать, да отваром из той травы и напоить, а самой не пить. Так бабка моя и сделала. После того сделалась та девушка, как дурная, не в себе. А наутро нашли её под обрывом. То ли черти колдуньины её свели туда, то ли разум с той травы помутился. Только не просто от горя она прыгнула, помутненье у ней было. Так шептались люди. Ну, а не рассказывала я тебе, потому что всё это байками считала, не верила в эти сказки.

Лидия только тяжело вздохнула, попрощалась с матерью и пошла домой. С утра нужно было выезжать в деревню, откуда была их семья родом.


***

На следующий день Лидия отправилась в путь. Сначала на автобусе, после пешком, там на подводе попутной, так и добралась Лидия уже поздним вечером до родной стороны. Попросилась на постой к старушке какой-то. Та пустила её. Помнила ещё мать её, Полину Аркадьевну. Было старушке этой Авдотье уже под сто лет.

За вечерним чаем разговорились. Рассказала ей Лидия как на духу, зачем она приехала в деревню, и посетовала, что вряд ли удастся ей, конечно, отыскать ту могилку. А Авдотья ей и отвечает, что мол, она знает, где искать. Погост у них старый, все могилы знаемые, да и самоубивц не так уж много было на веку. Правда от могилы той девушки теперь уж остался только холмик небольшой травяной, она ведь за оградой кладбищенской похоронена. Да и кому ухаживать за могилкой?

– Сама-то я уж не дойду дотудова, – ответила бабушка Авдотья, – Силушки нет в ногах. А вот мы с утра Алёшку попросим, соседского пострелёнка, он шустрой мальчонка, он тебя проводить. А таперича давай почивать станем, утро вечера мудренее.

Бабушка Авдотья перекрестила окна и двери, прочла молитву, да легли.


С утра дошли до соседей. Алёшка согласился проводить незнакомую тётю, раз бабушка Авдотья просит. Лидия сунула мальчонке шоколадную плитку да пряник. Тот обрадовался несказанно и всю дорогу болтал без умолку, рассказывая Лидии все деревенские тайны. Показав ей могилку, Алёшка убежал хвалиться друзьям тем, что он заработал, а Лидия осталась одна.


На погосте было тихо, лишь ветер шелестел в ветвях сирени, рябины и берёз, что росли тут повсюду. Невысокий, еле заметный холмик, приткнулся одиноко к самой ограде, прижался сиротливо к ней, словно ища защиты, спрятался в высоких зарослях репейника и цикория, порос сорной травой.

– Да то ли это место? – подумалось Лидии с сомнением, – Будто и на могилку-то не похоже, так, кочка какая-то.

И тут вдруг громко каркнула над головой Лидии ворона. Лидия вздрогнула и даже уронила сумку, что держала в руках. Задрав голову, она увидела огромную чёрную птицу, что кружила над нею. Ворона вдруг опустилась ниже, села на кладбищенскую ограду, и покосилась на Лидию блестящим круглым глазом.

– Чего тебе? – ласково спросила Лидия, – Проголодалась, поди? На-ко, я тебе хлебушка дам.

Она полезла в сумку, достала кусочек хлеба из полотняного мешочка, и положила на землю перед птицей.

– Кр-р-ра, – прокатила в горлышке раскатистый звук ворона, затем слетела с ограды, взяла хлеб, но не улетела сразу, а обошла Лидию кругом, подпрыгивая и косясь, а потом взлетела и скрылась за высокими берёзами.

– Это знак мне был, – подумала Лидия, – Знать, та самая это могилка. Надо бы обиходить её. Вовсе она запустела.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза