Читаем Заря полностью

Я спускаюсь туда без опаски

Хоть и знаю, что можно пропасть

Как безумный слепца ведёт за руку

Так и я, забыв верность и честь,

Затащил себя в чёрное варварство

Будто это – гнусная месть

за моменты короткие света

За недолгую радость любви

И душа в темноте без ответа

Задыхается в кольцах змеи

Безразличие, страх, равнодушие -

Снова выполз трёхглавый дракон.

Тихий голос души я не слушаю

В этот час раздражает он….

Стрелы тупые жалят

Разбивая надежду мою

Я сегодня – себе угрожаю

Без огня и без света горю…

<p>СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ</p>

Наш корабль неспешно плывёт по волнам

А куда? – и сам он не знает

Налетит иногда небольшой ураган

Ну, а в общем-то, всё устраивает

Усыпляюще мерно скрипит такелаж

Налетают солёные волны

Бестолковый и шумный спит экипаж

Свой единственный долг не исполнив

Уже долго его по теченью несёт

По морям, океанам, странам…

Ну а может, чья-то рука ведёт

И следит за ним неустанно?

Иногда лишь один кто-то вскрикнет – куда!?

Мы зачем уплываем от мыса?

Но вокруг сверкает всё та же вода

Воплощая собой здравый смысл.

Есть земля, где нас ждут терпеливо

Существа в себе Свет несущие

Они взглядом своим молчаливо

Притягивают нас в Будущее…

<p>СЛЕПОТА</p>

Голос скрипки пронзительной нежностью

Открывает в прошлое двери

Мы бросаем с царской небрежностью

Время жизни, что нам доверена….

О Любви каждый день мечтаем

Верим в то, что она пробудится

Но уже голова седая

И прошедшего больше, чем будущего

Каждый день умирают люди

Но мы верим в своё бессмертие

И пока о других мы судим

Улетают годы на ветер…

И когда подойдёт наше время

О земном оставить надежду

Мы и тут в свою Душу не веря

Подбираем для смерти одежду

<p>РАДУГА</p>

Распустились цветы на моей клумбе

Засверкала роса на прохладной зелени…

Я давно не был в гостях у друга

Для этого… не хватает времени

Белые лепестки цветущей вишни

Бросает под ноги весенний ветер…

Мы рядом, но друг друга не слышим

Будто счастье по-прежнему под запретом

Щебет утренних птиц зовёт снова в дорогу

Пчела гудит, упиваясь цветущей розой…

Сердце сжимается в непонятной тревоге

Когда видишь уходящий куда-то поезд…

<p>СЛУЧАЙНОСТЬ</p>

Случайно, мой Брат, ты родился

Нечаянно пополз и пошёл

Случайно впервой оступился

Случайно беду обошёл

Случайно свернул ты за угол

Случайно открыл не ту дверь

Случайно нанёс удар другу

Дремавший твой внутренний зверь

Случайные люди встречались

На разных случайных путях

Случайно все планы ломались

Что строил, лелеял в мечтах

Случайно не сделал работу

Случайно жене изменял

Нечаянно подставил кого-то

Случайно ребёнка зачал

Случайно глумился над слабым

– Кладя в мышеловку сыр…

А мир не заметит когда ты

Случайно уйдёшь в иной мир.

<p>РАВЕНСТВО</p>

Я ангел – и я демон

Я дьявол – я Господь

Я свет – и символ тени

Творец – и просто плоть

Я вечен и ничтожен

Я прах и солнца свет

Я смел и осторожен

Вопрос я – и ответ

Я красотой наполнен

И я смешной урод

Я вечностью исполнен

И туп, как весь народ

Я грозный лик победы

И смерть в лице змеи

Я вызываю беды,

А после – шторм любви

Я ландыш на поляне

И грязь на дне ручья

Я блеск в алмазной грани

И в скальпеле врача

Я раб привычной лени

И я ж – аскет-монах

В земле я по колени

А сердцем в Небесах…

<p>ОСЕНЬ</p>

Дождик всю ночь барабанит по крыше

Моет машины, деревья, дома

Осень ушла потихоньку, и дышит

Утренним холодом лёгким, зима

Всё проверяет, что не доделано

Что не успели, живя второпях

Дни пролетели, сменяясь неделями

Числа меняя в календарях

Осень так долго сопротивлялась

Силясь сдержать наступленье зимы

Но тёплых дней у неё не осталось…

Значит, поверим в зиму и мы….

<p>МОТЫЛЬКИ</p>

Мотыльки на крыльях невинности

Попытались подняться в Рай

Но упали, не в силах вынести

Высочайшего Света жар

Мотыльки, устав от рутинности

Попытались спуститься в Ад

Но сгорели от пламени близости

Не пройдя полпути до Врат

И кружат они над землёю

Ища лампочки тусклый накал

Навсегда расставшись с мечтою

Побывать – где никто не бывал!..

<p>СЕВЕРНАЯ ЗВЕЗДА</p>

Я лечу по застывшему синему, твёрдому снегу

Белый конь рассекает копытом сверкающий лёд

Уже тысячи лет я скитаюсь по земле и по небу

За своею Звездой, что толкает вперёд и вперёд

Красный шар заходящего, гигантского солнца

Не способен ускорить вращенье Земли и веков

Но, момент приближая, в возможность оконце

Бесконечная Сила со скрипом сдвигает засов

Где-то далеко во Вселенной вздрогнуло Нечто

Просыпаясь, открылись огромные золотые Глаза

И невыносимая мощь Света – Огненный Ветер

Ударил по земле и по звёздам, аннулировав слово "нельзя"

Мой конь вздрогнул, споткнувшись, и встал на дыбы

Своим ржаньем ликующим заполнив, ставший сказочным, мир

И звёзды, вспыхнув, упали к ногам, вспомнив силы мои

И все, кто умер, явились на первый праздничный пир!…

<p>ВОСПОМИНАНИЕ</p>

Здравствуй родная сторонка!

Вижу свой дом вдалеке…

Сердце забилось громко

Будто тону я в реке

Память вернётся в детство

В яркие звонкие дни

Будто не жил впоследствии

– Чистый усох родник

Ту полноту и ясность

Где их теперь найти?

Всё разорвалось на части

Всё растерял в пути

Играя по правилам общим

– школа, работа, семья

Забыл я запах той рощи

– запах грибов и дождя

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное